Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2671
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-06-24
Estás zangado comigo porque não estou zangado contigo?
Bem, sim. Se te zangares comigo, talvez arrancar uma parte do corpo (nada que não volte a crescer), peço desculpa e deixamos isso para trás. Se não ficar zangado, ele fica.
Sam, este tem sido um dia muito difícil. Não estou em posição de estar zangado consigo neste momento.
Posso ficar para outra altura e ficar zangado contigo mais tarde?
É tudo o que eu quero fazer.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2672
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-06-26
Tendo em conta as irregularidades no seu emprego, deseja continuar a trabalhar para a Sam?
Sim.
É por minha culpa que a Sam está envolvida com os robôs.
O que quer que eu diga a esse respeito? Estou a tentar dar um bom exemplo.
É um desordeiro.
E agora ela está. Não tente separar-nos, estou a fazer aqui um tremendo progresso com a sua educação.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2673
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-06-29
A sério? Quer que os sistemas corruptos continuem? Junte-se a nós para avançar?
Bem, não.
Quer justiça. Um é um desordeiro.
Não tem necessariamente de ser assim.
Ah, teoricamente, mas quase sempre quase sempre.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2674
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-07-01
Sam, com qualquer nova tecnologia, há um período de ajustamento. Algumas pessoas irão abusar dela. Ver bancos. Computadores. Drones.
Mas evita-se. A grande maioria das pessoas são boas pessoas. Cooperamos mais do que competimos. A nossa sociedade funciona porque podemos confiar uns nos outros. Na sua maioria.
E quanto àqueles que não são pessoas boas e de confiança?
Espero que possa ser visado.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2675
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-07-03
A maior parte das vezes, tu e eu não estamos do mesmo lado.
Há mais lados do que o seu e o meu.
Sugiro que me avisem se encontrarem algo interessante. E se me deparar com algo interessante que combine com os vossos talentos, avisar-vos-ei.
Está a oferecer-me um emprego?
Cometeram crimes. Bloquear-te não vai funcionar. Pense nisso como um serviço comunitário.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2676
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-07-06
Um amigo dela, Winston Thurmad, tem estado à espera na esquadra da polícia o dia todo. Vou pedir-lhe que se encontre connosco no aeroporto.
A situação com os robôs ainda é instável. A Sra. Ambrose será a mais segura sob custódia policial.
De volta ao canil? Os robôs não vão fazer mal às pessoas. Ela estaria mais segura com Winston.
Isso não é uma má ideia.
É claro que teria de a supervisionar. É um fardo, mas estou disposto a aceitar espaço e alimentação gratuitos para a minha tripulação.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2677
Revelações sobre a viagem de regresso a casa
[!0.987]2015-07-08
O que veio primeiro, carros ou aviões auto-conduzidos?
Aviões com auto-condução.
Os vossos carros auto-conduzidos continuam a tentar bater-me!
Certificar-me-ei de que o código não é reutilizado. Uma característica desejável num automóvel não é necessariamente uma característica desejável num avião.
Cor por George Peterson
Cleverly inverted logic. If the chief was worried about Sam, he'd say “desirable in a plane (fly straight) - undesirable in a car (hit everything).” And here…I don't even know what he's trying to say. Probably worried about kamikaze drones. (Robot Spike)
What is there to understand? Desirable in a car (to crush that bastard, Sam) -very undesirable in an airplane, passengers and surrounding people can be killed, not just attacked Sam (who is sure to dodge) (Fogel)
Sam – a socially useful falcon. Why kill him, he only needs to be slightly maimed. (Silent Wrangler)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Esteve todo o dia à espera na esquadra da polícia. No caso de haver notícias sobre si.
Ahhh. Não era preciso fazer isso.
Sr. Thurmad. A nossa força policial é constituída na sua maioria por robôs. Isso pode causar problemas se a Sra. Ambrose for mantida sob custódia policial. Poderá ela passar a noite contigo?
A ideia foi da Sam.
Tenham isso em mente quando estiverem todos acordados e zangados comigo.
Cor por George Peterson
He tries his best to cover his ass with a frying pan. Will that help? (Robot Spike)
It's more like the opposite, he's eager to get the maximum effect, not a sleepy yapping (Fogel)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Isto não vai pôr Winston em perigo, pois não? Continuo a ser uma prova?
Winston não estará em perigo. Sam pode explicar. Se isto for agradável para todos, levarei Clippy à prisão da polícia. Depois vou verificar o Sr. Raibert e certificar-me de que ele não está ainda a tentar trabalhar até à morte.
Também tenho de ir buscar a pizza do Sr. Raibert. Coberturas de pimentos quentes, açúcar e grãos de café moídos. Ou como a pizzaria lhe chamou, o seu cliente habitual.
Cor por George Peterson
Este site usa cookies. Ao usar o site, você concorda em armazenar cookies no seu computador. Você também reconhece que leu e entendeu nossa Política de Privacidade. Se você não concordar, saia do site.Mais informações sobre cookies