Freefall 2921 - 2930 (D)
Freefall 2921
Суд над мистером Корнадой
Freefall 2922
Суд над мистером Корнадой
Freefall 2923
Суд над мистером Корнадой
…помечая их «Шустрая спамсеть»
Freefall 2924
Суд над мистером Корнадой
Потреблятство или афлюэнца – гибрид изобилия и гриппа (affluence и influenza), уже такой термин сложился и даже книжку успели издать.
У нас вообще-то принято писать через «д», усиливая эмоциональную окраску, но это уж слишком непарламентское изречение тогда получается. (KALDYH)
Есть более мягкое слово «потреблудие»
Freefall 2925
Суд над мистером Корнадой
Freefall 2926
Суд над мистером Корнадой
Пятая поправка к Конституции США (часть Билля о правах) даёт право не свидетельствовать против себя.
Немного изменил смысл шутки в конце. (KALDYH)
Я бы перевал так «Лихо вы его надрессировали» «Это не дрессура, это защита от дурака» (Серебряная Дымка)
Freefall 2927
Суд над мистером Корнадой
Freefall 2928
Суд над мистером Корнадой
Debilitate переводится как «истощать», «расслаблять», но по смыслу тут лучше всего подойдёт языковая калька. (KALDYH)
Freefall 2929
Суд над мистером Корнадой
В двух словах, на каждой из электростанций было испорчено по разной детали. Роботов послали в набег на соседнюю электростанцию, защищая при этом свою. Эти приказы были отданы господином Корнадой.
Freefall 2930
Суд над мистером Корнадой