For those in the tank -Sam is trying to take Florence's approach. (KALDYH)
The assumption is incorrect: it just dawned on Sam that robots have possessions, and now he's pretty much scowling at Querty.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
S'il vous arrivait quelque chose, à Dvorak et à toi, qui récupérerait vos affaires ?
Tout ce que tu n'as pas volé reviendrait à Ecosystems Unlimited.
Officiellement, les robots ne peuvent rien posséder. Officieusement, nous contrôlons 99% de l'économie.
Donc, si vous êtes éliminés, 99% de l'économie sera incontrôlée. Avec les bonnes dispositionsDirection, cela pourrait rendre quelqu'un très riche.
C'est du génie ! Une arnaque à l'échelle d'un système stellaire ! M. Kornada serait bien chez moi !
Si cela se sait, votre planète d'origine sera peut-être le seul endroit sûr pour lui. Cela signifie que nous, les robots, soutiendrons tous les plans que vous avez pour l'y envoyer.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Bien que j'admire la portée, M. Kornada est nouveau dans ce domaine. Il commet une erreur d'amateur.
Vous ne tuez pas les gens que vous volez. Vous les voulez vivants et productifs afin de pouvoir les voler encore et encore.
[y2][=1.1]L'horreur tentaculaire d'au-delà de mes étoiles a parlé, et Von Neumann m'aide, dans ma folie, j'ai compris ses paroles.
Oh, allez! Je vous donne un modèle d'entreprise durable ici!
Джон фон Нейман Источник цитаты неизвестен. На форуме комикса предположили, что Кверти перефразирует что-то из мифов Ктулху, или, возможно, одно из высказываний своего наставника Макса Поста. (KALDYH)
Там скорее “из-за известных мне звёзд” написано. Можно попробовать перевести как “из неизвестной части вселенной” или вариации на эту тему, но смысла особого не имеет. Если это цитата из Лавкрафта – постараюсь найти. Вероятнее(nbsp)– просто стилизация.))(Durable) Eldritch Abomination из Лавкрафта (Robot Spike)
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
C'est Sam qui l'a découvert. Je l'envoie te parler. Il décrit… des choses… des choses auxquelles je ne peux pas supporter de penser.
Si je l'écoute encore longtemps, je perdrai tout contact avec la réalité.
Et si, en tant que gouvernement, on dépense plus que ce que l'on gagne, on peut emprunter de l'argent indéfiniment sans que cela ait des conséquences !
Couleur par George Peterson
Mark Stanley is openly trolling U.S. economic policy through Sam's mouth, however.
I tried to explain the concept of “insider trading” within the comic book itself, so as not to resort to footnotes. But I'm not an economist, so I could be wrong. (KALDYH)
However, CoTAN does not allow so much leeway with the length of the translation, so an explanation in a footnote is still needed (Robot Spike)
Insider is a source of valuable commercial information within the firm, who uses or leaks it to the outside for the purpose of obtaining a profit
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Les robots ont peur de devenir une menace pour les humains. Les humains sont effrayés pour la même raison. Blunt nourrit cette peur.
La peur est facile. La peur n'est pas chère. Au lieu de la peur, nous allons donner de l'espoir aux gens.
La peur contre l'espoir. À peine un jeu équilibré.
C'est parce que tu considères l'espoir comme quelque chose de léger et de fragile. Ma version de l'espoir a des callosités et de la saleté sous les ongles et n'est pas prête à se battre avec des poings américains.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Affiches . Blunt n'a pas compris que nous sommes dans une situation de post-pénurie.
Il y a 20 000 adultes sur cette planète. Il y a plus de 450 millions de robots.
Je n'ai pas besoin d'affiches pour faire passer le message. J'ai des robots qui parlent personnellement à chaque personne sur cette planète.
Couleur par George Peterson
Ce site web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez le stockage de cookies sur votre ordinateur. Vous reconnaissez également que vous avez lu et compris notre politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, quittez le site.En savoir plus