Freefall 2411 - 2420 (D)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2411
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-14
Cor por George Peterson
For those in the tank -Sam is trying to take Florence's approach. (KALDYH)
The assumption is incorrect: it just dawned on Sam that robots have possessions, and now he's pretty much scowling at Querty.
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2412
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-16
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2413
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-18
Cor por George Peterson
John von Neumann
Source of citation unknown. At comic forum it was suggested that Querty was paraphrasing something from the Cthulhu myths, or perhaps one of his mentor Max Post's sayings. (KALDYH)
It's more like “because of the stars I know”. You could try translating it as “from an unknown part of the universe” or variations on that theme, but it doesn't make much sense. If it's a quote from Lovecraft -I'll try to find it. More likely just a stylization.))(Durable)
Eldritch Abomination From Lovecraft (Robot Spike)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2414
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-21
Cor por George Peterson
Mark Stanley is openly trolling U.S. economic policy through Sam's mouth, however.
I tried to explain the concept of “insider trading” within the comic book itself, so as not to resort to footnotes. But I'm not an economist, so I could be wrong. (KALDYH)
However, CoTAN does not allow so much leeway with the length of the translation, so an explanation in a footnote is still needed (Robot Spike)
Insider is a source of valuable commercial information within the firm, who uses or leaks it to the outside for the purpose of obtaining a profit
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2415
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-23
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2416
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-25
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2417
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-28
Cor por George Peterson
Surely a reference to the famous to the alcoholic bender
Or on The mechanical ego Henry Kuttner
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2418
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-10-30
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2419
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-11-01
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2420
A Sam descobre isso
[!0.987]2013-11-04
Cor por George Peterson