Tulkaa mukaamme. Oletko sinä se robotti, jolla Florence testasi estokoodejaan?
Niin minulle on kerrottu. Päivämuistini on huuhdeltu useita kertoja. Minulla ei ole mitään muistoja maanantain ja tämän päivän välillä. Minulla ei ole muistoja koehenkilönä olosta.
Kun olemme nukkuneet, voimme etsiä transponderisi liikennetiedoista. Voimme ainakin selvittää, missä olet ollut.
Se olisi lohdullista. Minut piti romuttaa tiistaina. Voin vain olettaa, että matkalla tuhottavaksi jokin meni pahasti pieleen.
In the recently (relative to the release of the strip) released film-musical Les Miserables of 2012 based on the novel by Victor Hugo Jean Valjean is prisoner 24601.
Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös. (Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)
Freefall 2297
Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-21
Ihminen on puuttunut asiaan puolestasi. Ettekö ole tyytyväinen?
En. Menen poliisiasemalle. Herra vartija, kiitos avusta.
Ei pitäisi olla niin vaikeaa tekoälyn tulla pidätetyksi tässä kaupungissa.
Hän on oikeassa. Tekoälypoliisi on suhteellisen uusi. Jos haluamme laajentaa asiakaskuntaamme, meidän on tehtävä pidätetyksi tulemisesta käyttäjäystävällisempi kokemus.
The policeman in the second panel quotes Robocop. Unfortunately, I don't know the canonical translation of this quote. (KALDYH)
And that's how they translate it, all right. ”Excuse me.” -The robot said in a smooth, calm voice. -I have to go. There's a crime going on somewhere.” Or rather -it's the only version I've ever encountered. Arthur Quarry's Robocop. Cool book. By the way, that's the answer he gave to the question, ”Murphy, is that you?” (Durable)
Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös. (Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)
Freefall 2300
Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-28
Mikä päivä. Minun on vaihdettava kokoonpanolinjamme turvatoimia. Kenenkään ei pitäisi voida nimettömänä ohjelmoida uusia robotteja purkamaan tavaroita, kun ne saavuttavat määränpäänsä.
Herra Raibert. Prioriteetti. Herra Raibert. Prioriteetti.
Ah, Son of Hibachi! Mitä nyt?
Eivätkö ne robotit olisi voineet saada puhelinkeskusta?
Just a reminder, Mr. Rybert is sick of answering the phone. It's Max Post calling him. He's holding the tablet Florence left in his office in the 2080s. And the anonymous interference -we have to assume he's talking about the sabotage of the power plant in the 2030s. (KALDYH)
Actually, the anonymous intervention is the intention of Cornada from 2175-the issue.
Tämä sivusto käyttää evästeitä. Käyttämällä sivustoa hyväksyt evästeiden tallentamisen tietokoneellesi. Lisäksi hyväksyt, että olet lukenut ja ymmärtänyt tietosuojakäytäntömme. Jos et ole samaa mieltä, jätä sivusto.Lisätietoja evästeistä