Freefall 2291 - 2300 (D)

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2290

A meia-noite e o movimento são restaurados
[!0.987]2013-01-04

2290.png
Sr. Post. Eu sei que é tarde, mas temos um problema.
Jardineiro no escuro?
Você sabia?
Acabei de saber pelo robô que Sam trouxe.
Talvez queiramos minimizar o envolvimento de Sam nisto.
Sim. O único desastre do planeta pelo qual ele não é responsável e conhecendo Sam, ele vai reivindicar crédito.


Cor por George Peterson

Discussion

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2292

A meia-noite e o movimento são restaurados
[!0.987]2013-01-09

2292.png
Este programa ainda é um perigo?
Florença só poderia atrasar o programa. Com sorte, temos alguns dias.
Que bagunça. Se eu soubesse, eu poderia tê-la dirigido ao Sr. Raibert. Ele poderia ter esclarecido isso.
Veja as anotações dela. Ela foi até o Sr. Raibert. Ela foi desativada e colocada em uma lixeira.
Por favor, saia. Meu telefonema pode envolver linguagem que você não precisa ouvir.
Posso ficar? Se um dos deuses que você blasfema invoca um raio, é importante que saibamos qual deles.


Cor por George Peterson

Discussion

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2293

A meia-noite e o movimento são restaurados
[!0.987]2013-01-11

2293.png
E agora?
Os blocos para o programa de poda neural estão no lugar. Os seres humanos que podem trabalhar ao redor dos blocos ainda estão na cama.
Este é o momento mais seguro para se conectar a uma máquina dos sonhos. Vou dormir antes que minha memória do dia comece a sobrescrever.
É melhor eu dormir também. Se eu começar a entrar em pânico, não quero esquecer porque estou entrando em pânico na metade do caminho.
Eu sempre disse que pilhas cheias e uma memória clara fazem com que o pânico seja melhor.


Cor por George Peterson

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2294

A meia-noite e o movimento são restaurados
[!0.987]2013-01-14

2294.png
Desculpe-me. Eu não tenho para onde ir.
Venha conosco. Você é o robô que Florence usou para testar seus códigos de bloqueio?
Assim me disseram. Minha memória do dia foi apagada várias vezes. Não tenho nenhuma lembrança entre segunda-feira e hoje. Não tenho lembranças de ter sido um sujeito de teste.
Depois de dormirmos, podemos procurar seu transponder nos registros de trânsito. Podemos ao menos descobrir onde você esteve.
Isso seria reconfortante. Eu deveria ser eliminado na terça-feira. Só posso assumir que no meu caminho para ser destruído, algo correu horrivelmente mal.


Cor por George Peterson

Discussion

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2295

O que é preciso para ser preso nesta cidade?
[!0.987]2013-01-16

2295.png
Você chamou a polícia?
Sim. Sou eu quem você está aqui para prender.
Embora eu não possa ir agora mesmo. O segurança saiu e eu preciso guardar o portão até que ele volte.
Como esta é sua primeira vez, vou deixá-lo escapar. Para o futuro, por favor, esteja pronto para ser preso quando os policiais chegarem.
Sinto muito. Prometo que farei melhor da próxima vez.


Cor por George Peterson

Discussion

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2296

O que é preciso para ser preso nesta cidade?
[!0.987]2013-01-18

2296.png
Motocicleta 24601, não mostramos nenhuma reclamação contra você.
Motocicleta? Nozes. Deixe-me desligar isso.
Você estava usando um transponder falso?
O Chefe nos contou sobre esse truque e ainda caímos nessa.
O trabalho policial é duro.
Imagino que será ainda mais difícil quando os infratores da lei deixarem de cooperar com você.
Minha palavra. Você acha mesmo que isso poderia acontecer?


Cor por George Peterson

Discussion

In the recently (relative to the release of the strip) released film-musical Les Miserables of 2012 based on the novel by Victor Hugo Jean Valjean is prisoner 24601.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2296

O que é preciso para ser preso nesta cidade?
[!0.987]2013-01-18

2296.png
Motocicleta 24601, não mostramos nenhuma reclamação contra você.
Motocicleta? Nozes. Deixe-me desligar isso.
Você estava usando um transponder falso?
O Chefe nos contou sobre esse truque e ainda caímos nessa.
O trabalho policial é duro.
Imagino que será ainda mais difícil quando os infratores da lei deixarem de cooperar com você.
Minha palavra. Você acha mesmo que isso poderia acontecer?


Cor por George Peterson

Discussion

In the recently (relative to the release of the strip) released film-musical Les Miserables of 2012 based on the novel by Victor Hugo Jean Valjean is prisoner 24601.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2298

O que é preciso para ser preso nesta cidade?
[!0.987]2013-01-23

2298.png
Um humano interveio em seu nome. Você não está satisfeito?
Não. Vou para a delegacia. Sr. Guarda, obrigado por sua ajuda.
Não deve ser tão difícil para uma I.A. ser presa nesta cidade.
Ela está certa. A polícia da I.A. é relativamente nova. Se alguma vez esperamos expandir nossa base de clientes, temos que fazer da prisão uma experiência mais amigável para o usuário.


Cor por George Peterson

Discussion

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2299

O que é preciso para ser preso nesta cidade?
[!0.987]2013-01-25

2299.png
Você é polícia para A.I.s, ou você é A.I.s que é polícia?
Nós somos robôs que policiam outros robôs.
Vocês perseguem os criminosos robôs?
Sim. Com licença, eu tenho que ir. Em algum lugar, há um crime acontecendo.
Isto não é bom. Se a automação coloca nossos criminosos fora do trabalho, o que eles vão fazer para viver?


Cor por George Peterson

Discussion

The policeman in the second panel quotes Robocop. Unfortunately, I don't know the canonical translation of this quote. (KALDYH)
And that's how they translate it, all right. “Excuse me.” -The robot said in a smooth, calm voice. -I have to go. There's a crime going on somewhere.“ Or rather -it's the only version I've ever encountered. Arthur Quarry's Robocop. Cool book. By the way, that's the answer he gave to the question, “Murphy, is that you?” (Durable)

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 2300

O que é preciso para ser preso nesta cidade?
[!0.987]2013-01-28

2300.png
Que dia. Tenho que mudar a segurança de nossa linha de montagem. Ninguém deve ser capaz de programar anonimamente novos robôs para começar a desmontar as coisas quando elas chegarem ao seu destino.
Sr. Raibert. Prioridade. Sr. Raibert. Prioridade.
Ah, filho de Hibachi! E agora?
Todas as coisas que aqueles robôs desmontaram, eles não poderiam ter conseguido o call center?


Cor por George Peterson

Discussion

Just a reminder, Mr. Rybert is sick of answering the phone. It's Max Post calling him. He's holding the tablet Florence left in his office in the 2080s. And the anonymous interference -we have to assume he's talking about the sabotage of the power plant in the 2030s. (KALDYH)
Actually, the anonymous intervention is the intention of Cornada from 2175-the issue.

Este site usa cookies. Ao usar o site, você concorda em armazenar cookies no seu computador. Você também reconhece que leu e entendeu nossa Política de Privacidade. Se você não concordar, saia do site.Mais informações sobre cookies