Freefall 2291 - 2300 (D)

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2290

真夜中、動きが回復する
[!0.987]2013-01-04

2290.png
ポストさん 遅くなりましたが、問題が発生しました。
庭師が暗躍している?
知っていたのか?
サムが持ってきたロボットでわかったんだ
サムの関与は最小限に した方がいいかもしれません
そうだな この惑星全体の災害は 彼の責任ではないし サムの事だから 自分の手柄にするさ


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2292

真夜中、動きが回復する
[!0.987]2013-01-09

2292.png
このプログラムはまだ危険なのでしょうか?
フローレンスはプログラムを遅らせることしかできなかった。運が良ければ、数日持つ。
なんということだ もし知っていたら、ライベルトさんのところに案内できたのに。彼なら解決できたはずだ
彼女のメモを見てください 彼女はライバート氏のところに行ったんだ 彼女は活動停止して ごみ箱に入れられたんだ
帰ってください 私の電話は、あなたが聞く必要のない言葉を含んでいるかもしれません。
ここにいてもいい?もしあなたが神を冒涜し 雷を発生させたなら どちらの神か知ることが重要よ


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2293

真夜中、動きが回復する
[!0.987]2013-01-11

2293.png
さて、どうする?
神経刈り込みプログラムのブロックは整いました。そのブロックを回避できる人間はまだ寝ている。
ドリーム・マシンに接続するには最も安全な時間帯です。昼間の記憶が上書きされる前に寝るんだ
私も寝た方がいい。パニックを起こしても、なぜパニックになったのか途中で忘れたくない。
電池が満タンで記憶が鮮明な方がパニックになりにくいと言うことで、いつも言っている。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2294

真夜中、動きが回復する
[!0.987]2013-01-14

2294.png
失礼します。行くところがないんです。
一緒に来てください フローレンスが ブロック・コードのテストに 使っていたロボットか?
そう聞いている 私の一日の記憶は何度も流された。月曜日から今日までの 記憶はありません 被験者となった記憶もない。
眠った後、交通記録から君のトランスポンダーを調べられる。どこにいたのかくらいはわかるだろう。
それは慰めになる 私は火曜日にスクラップされる予定でした。破壊される途中で、何か恐ろしいことが起こったとしか思えない。


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2295

この街で逮捕されるにはどうしたらいいんだ?
[!0.987]2013-01-16

2295.png
警察を呼んだのか?
はい 逮捕に来たのは私です
今すぐには行けないが 警備員が出て行ったので、戻ってくるまで、ゲートを守らないといけない。
今回が初めてだから、見逃してあげる。今後は、警察官が来たら逮捕される覚悟でいてください。
申し訳ございませんでした。次はちゃんとやりますから。


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2296

この街で逮捕されるにはどうしたらいいんだ?
[!0.987]2013-01-18

2296.png
バイク24601、あなたに対する苦情はないと表示されます。
オートバイ?ナッツだ 電源を切ろう
偽のトランスポンダーを 使っていたのか?
チーフがそのトリックについて話したのに まだ騙されてるんだ
警察の仕事は大変だ
違反者が協力しなくなるともっと大変になるんだろうな。
そうですね そんなことが起こり得ると本気で思ってるのか?


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

In the recently (relative to the release of the strip) released film-musical Les Miserables of 2012 based on the novel by Victor Hugo Jean Valjean is prisoner 24601.

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2297

この街で逮捕されるにはどうしたらいいんだ?
[!0.987]2013-01-21

2297.png
警察?
あなたがいない間 門を守ってたの
セキュリティシステムが復旧しました。パスワードは棚の縁の下に書いてあった。
預かっても?彼女は役に立つ
彼女はエコシステムズ・アンリミテッドの製品です 内部で修正したいのであれば許可されます
**彼は私の弁護士じゃない!司法取引はなしだ!


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2298

この街で逮捕されるにはどうしたらいいんだ?
[!0.987]2013-01-23

2298.png
人間があなたのために介入してきたのです。嬉しくないのか?
いいえ、私は警察署に行くつもりです。ガードマンさん、ご協力ありがとうございました。
この街でA.I.が逮捕されるのは難しいことではないはずだ
彼女の言う通りだ A.I.ポリスは比較的新しい A.I.ポリスは比較的新しいものです 顧客層を広げるには 逮捕されやすい環境を整える必要があります


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2299

この街で逮捕されるにはどうしたらいいんだ?
[!0.987]2013-01-25

2299.png
あなたはA.I.s.の警察ですか、それとも警察であるA.I.s.ですか?
私たちは、他のロボットを取り締まるロボットです。
ロボットの犯罪者を追うんですか?
そうです すみません、行かなければならないんです どこかで犯罪が起きているんだ
これはまずいな 自動化で犯罪者が失業したら、彼らは何をして生活するんだ?


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

The policeman in the second panel quotes Robocop. Unfortunately, I don't know the canonical translation of this quote. (KALDYH)
And that's how they translate it, all right. “Excuse me.” -The robot said in a smooth, calm voice. -I have to go. There's a crime going on somewhere.“ Or rather -it's the only version I've ever encountered. Arthur Quarry's Robocop. Cool book. By the way, that's the answer he gave to the question, “Murphy, is that you?” (Durable)

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2300

この街で逮捕されるにはどうしたらいいんだ?
[!0.987]2013-01-28

2300.png
なんて日だ。組み立てラインのセキュリティを変更しなければならないんだ。誰も新しいロボットを匿名でプログラムして、目的地に着いた途端に分解を始めるようなことがあってはならない。
ライバートさん 優先してくれ ライバートさん 優先順位
ああ ヒバチの子!どうした?
ロボットが分解したものは全部コールセンターで手に入らなかったの?


カラー:ジョージ・ピーターソン

Discussion

Just a reminder, Mr. Rybert is sick of answering the phone. It's Max Post calling him. He's holding the tablet Florence left in his office in the 2080s. And the anonymous interference -we have to assume he's talking about the sabotage of the power plant in the 2030s. (KALDYH)
Actually, the anonymous intervention is the intention of Cornada from 2175-the issue.

このウェブサイトはクッキーを使用しています。 Webサイトを使用することで、あなたはあなたのコンピュータにクッキーを保存することに同意します。 また、あなたはあなたが私たちのプライバシーポリシーを読んで理解したことを認めます。 同意しない場合はウェブサイトを離れてください。クッキーに関する詳細情報