Freefall 0121 - 0130 (D)
Freefall 0121

Поймал! Появление Пилозуба

0121.jpg
Наверное, ты ошибся, Сэм, потому что точно должен Пилозубу.
Прости его, это, должно быть, просто выскочило у него из головы. Я не думаю, что Сэм умышленно лгал тебе.
Она тебя не очень хорошо знает, верно?
И я надеюсь, что это продлится долго, насколько возможно.
Freefall 0122

Поймал! Появление Пилозуба

0122.jpg
Хорошо, может, я и должен тебе, но ты всё равно не заставишь платить.
Капитан, это было непросто, но у нас как раз хватило денег, чтобы вернуть Пилозубу долг. Я уже переслала деньги на его счёт.
Сэм, наконец-то ты нанял кого-то мне симпатичного.
Этика. Из всех недостатков экипажа, ну почему это должна быть именно этика?
Freefall 0123

Поймал! Появление Пилозуба

0123.jpg
Флоренс очень не­до­бро­же­ла­тель­ная. Ведёт себя так, словно долг — это плохо.
Есть старая цитата: «Когда человек занял у тебя сто долларов — у тебя есть власть над ним. Когда человек занял у тебя миллион долларов — у него власть над тобой».
Мы могли бы управлять целым городом.
Хех, с нашим грузом долгов мы могли бы править галактикой.
Freefall 0124

Поймал! Появление Пилозуба

0124.jpg
Флоренс и Пилозуб уже долго там беседуют.
Ага. Он, наверное, рассказал
ей про нас всё.
Freefall 0125

Поймал! Появление Пилозуба

0125.jpg
Эй, Сэм. Я как раз рассказываю Флоренс про макаронный инцидент.
Макаронный инцидент?
Ты помнишь. Тот, в котором ты обвинил того мальчишку с прической ёжиком и плюшевым тигром.
А я помню это.
Хеликс, тссс…
До сих пор слышу вопль паренька: «Это не я, мама! Это были космические пришельцы! Честно!»

Уж не «Кельвин и Хоббс» ли? (Robot Spike)
Макаронный инцидент (англ.) – троп, событие из прошлого, про которое упоминается, но никогда не рассказываются, подразумевая, что оно либо слишком нелепо, либо оскорбительно (либо рассказ не оправдает ожиданий аудитории). (plBots)

Freefall 0126

Поймал! Появление Пилозуба

0126.jpg
Ладно, Сэм, в чём дело? Флоренс не из тех, кто обычно с тобой путешествует.
Флоренс — генетический прототип первого поколения. Как ты думаешь, почему она с нами?
А, понял. Проверка стрессоустойчивости. Там решили, что если она справится с тобой, она справится с чем угодно,
верно?                     
Freefall 0127

Поймал! Появление Пилозуба

0127.jpg
Сэм, было весело
спасать твою задницу, но мне пора.
В отличие от тебя мне нужно придерживаться расписания.
И если я не вернусь на рабочую площадку через тридцать минут —
я опоздаю на перерыв.
Freefall 0128

Поймал! Появление Пилозуба

0128.jpg
Тебе в кофе
что-нибудь добавить?
Немного
крови было бы
в самый раз.
Крови?
Я хищник,
в конце концов.
У нас есть растворимые сливки.
Хеликс,
ну что ты. Это отвратительно.
Freefall 0129

Поймал! Появление Пилозуба

0129.jpg
Я сейчас вернусь. Мне нуж­но… ммм… сходить в кустики.
Ха. Тебе нужно носить скафандр, как у меня.
Когда природа зовёт, я могу делать всё прямо в скафандр.
Только не сейчас.
Именно эта часть твоего скафандра сломалась, когда ты упал в шахту, помнишь?
Босс, что случилось?
Я только что понял, почему
у меня носки хлюпают.
Freefall 0130

Поймал! Появление Пилозуба

0130.jpg
Быстрее, Хеликс! Пока Флоренс нет, мы можем спрятать пустой ускоритель.
Так как ничего не видно, Флоренс ничего не заподозрит.
Сэм, а почему за грузовиком не видно следов от шин?
Совсем ничего?
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки