Freefall 0121 - 0130 (D)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0123
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
Флоренция е толкова негативна. Тя се държи така, сякаш дългът е нещо лошо.
Има един стар цитат. „Когато един човек ти дължи сто долара, ти имаш власт над него. Когато човек ти дължи един милион долара, той има власт над теб.“
Бихме могли да определяме политиката на града.
По дяволите, с нашите дългове бихме могли да определяме галактическата политика.
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0124
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
Флоренция и Пиливец се разбират.
Да. (Смее се) Сигурно й разказва всичко за нас.
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0125
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
О, Сам. Точно разказвах на Флорънс за инцидента с юфката.
Знаеш ли, онази, в която обвиняваше за всичко момчето с разрошената коса и плюшения тигър.
Все още си спомням как това дете крещеше: „Не аз, мамо! Това са извънземни! Сериозно!“
Příhoda s nudlemi (ang.)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0126
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-15
Добре, Сам, какво става? Хора като Флорънс обикновено ви избягват, както дяволът избягва светената вода.
Флоренция е първият прототип от този вид. Защо мислиш, че е тук?
О, разбирам! Това е стрес тест! Щом може да се справи с теб, значи може да се справи с всичко, нали?
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0127
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-18
Сам, беше забавно да ти спасявам задника, но трябва да вървя.
За разлика от теб, аз съм длъжен да спазвам график.
Ако не се върна на бюрото си след 30 минути, значи съм закъснял за почивката си!
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0128
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-20
Искате ли малко в кафето си?
Малко кръв би било добре.
Аз съм хищник. Помните ли?
Имаме чист растителен крем за кафе.
Моля, Хеликс. Не говорете за такива отвратителни неща, когато се храним.
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0129
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-22
Веднага ще се върна. Трябва да… хм… отида в храстите.
Ха. Трябва да носиш екологичен костюм като мен.
Ако имате естествен порив, мога да го направя точно тук.
Тази част от костюма ви се счупи, когато паднахте във вентилационната шахта. Помните ли?
Току-що разбрах защо чорапите ми са мръсни.
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 0130
Уловете! Първата поява на Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-25
Бързай, Хеликс! Докато Флоренция отсъства, можем да скрием изгорелия JATO!
Ако няма нищо за гледане, тя не може да стане подозрителна.
[!1.24]Сам, защо няма следа от гуми, която да води към камиона?
Този сайт използва бисквитки. Тъй като сте тук, вие се съгласявате с тяхното съхранение на вашия компютър. Също така приемате, че сте прочели и разбрали нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни - напуснете сайта.
OK Повече информация за бисквитките