Freefall 2671 - 2680 (H)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2671
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-06-24
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2672
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-06-26
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2673
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-06-29
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2674
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-07-01
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2675
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-07-03
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2676
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-07-06
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2677
Revelaciones en el viaje de vuelta a casa
[!0.987]2015-07-08
Color de George Peterson
Cleverly inverted logic. If the chief was worried about Sam, he'd say “desirable in a plane (fly straight) - undesirable in a car (hit everything).” And here…I don't even know what he's trying to say. Probably worried about kamikaze drones. (Robot Spike)
What is there to understand? Desirable in a car (to crush that bastard, Sam) -very undesirable in an airplane, passengers and surrounding people can be killed, not just attacked Sam (who is sure to dodge) (Fogel)
Sam – a socially useful falcon. Why kill him, he only needs to be slightly maimed. (Silent Wrangler)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2678
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2679
Hi
[!0.987]2015-07-13
Color de George Peterson
He tries his best to cover his ass with a frying pan. Will that help? (Robot Spike)
It's more like the opposite, he's eager to get the maximum effect, not a sleepy yapping (Fogel)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2680
Hi
[!0.987]2015-07-15
Color de George Peterson