Freefall 2721 - 2730 (D)
Freefall 2721
Райберт пишет свой отчет в парке
[!0.987]2015-10-19

Возникает дефицит работы, рабочей силы как раз более чем достаточно.
Работники ожидаются в отдаленном будущем, а дефицит работников в ближайшем. Так я вижу эту фразу. Но да, «labor shortage» можно перевести и как «нехватка работы», и как «Недостаток рабочих» (plBots)
Вы совершенно правы. Я сразу не понял, что это был сарказм.
Freefall 2722
Райберт пишет свой отчет в парке
[!0.987]2015-10-21

Freefall 2723
Райберт пишет свой отчет в парке
[!0.987]2015-10-23

Freefall 2724
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-10-26

Не открывайте бонус. Правда, не надо.
Freefall 2725
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-10-28
Freefall 2726
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-10-30

Freefall 2727
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-11-02

Не знай я Железяку, в диалоге последнего кадра подумал бы, что Железяка жесточайше стебанулся над Корнадой. Но нет. Я знаю Железяку (Robot Spike)
Freefall 2728
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-11-04

Freefall 2729
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-11-06

Ka-ching – имитация звука открывающегося кассового аппарата. Используется чтобы показать, что чьи-то действия привели к получению огромной кучи денег.
Поскольку эквивалентного звукоподражания в русском нет, заменил на звук фанфар из Windows :) (KALDYH)
Freefall 2730
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
[!0.987]2015-11-09

Мне Железяка своими мотивами и взглядами напоминает негра-дворецкого Стивена из фильма «Джанго освобождённый» (MossadForSale)