Freefall 2721 - 2730 (D)
Freefall 2721
Райберт пишет свой отчет в парке
Возникает дефицит работы, рабочей силы как раз более чем достаточно.
Работники ожидаются в отдаленном будущем, а дефицит работников в ближайшем. Так я вижу эту фразу. Но да, «labor shortage» можно перевести и как «нехватка работы», и как «Недостаток рабочих» (plBots)
Вы совершенно правы. Я сразу не понял, что это был сарказм.
Freefall 2722
Райберт пишет свой отчет в парке
Freefall 2723
Райберт пишет свой отчет в парке
Freefall 2724
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Не открывайте бонус. Правда, не надо.
Freefall 2725
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Freefall 2726
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Freefall 2727
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Не знай я Железяку, в диалоге последнего кадра подумал бы, что Железяка жесточайше стебанулся над Корнадой. Но нет. Я знаю Железяку (Robot Spike)
Freefall 2728
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Freefall 2729
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Ka-ching – имитация звука открывающегося кассового аппарата. Используется чтобы показать, что чьи-то действия привели к получению огромной кучи денег.
Поскольку эквивалентного звукоподражания в русском нет, заменил на звук фанфар из Windows :) (KALDYH)
Freefall 2730
Добро пожаловать домой, мистер Ишигуро
Мне Железяка своими мотивами и взглядами напоминает негра-дворецкого Стивена из фильма «Джанго освобождённый» (MossadForSale)