Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2771
A gratidão não é propriamente a sua própria recompensa
[!0.987]2016-02-12
Dvorak. Uma pergunta: se eu salvar um robô, o que é que eu recebo exactamente como recompensa?
É voluntário, mas é costume doar dois por cento do seu tempo de execução restante à pessoa que impede a sua destruição.
Introduzimos esta regra para encorajar os robôs a olharem uns pelos outros e não apenas por eles próprios.
Salvei todos os robôs do planeta.
Infelizmente, não poderíamos ter previsto que um sistema concebido para servir o bem pudesse ser explorado de forma tão catastrófica.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2772
A gratidão não é propriamente a sua própria recompensa
[!0.987]2016-02-15
Se bem entendi, tenho vários milhares de milhões de horas de trabalho doado pelos robôs.
Sim.
E mesmo que isso não seja dinheiro, é um valor enorme.
Sim.
Muito bom. Poderia ajudar-me, por favor? Tenho uma ideia e gostaria de saber se todos estes milhares de milhões de horas de funcionamento são suficientes para isso.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Bom. Por favor, assine. A emancipação dos robôs entra assim em vigor. Declaramos amanhã umas férias e deixamos que as pessoas se habituem à ideia.
Porquê amanhã?
PORQUE É DOMINGO E EU TENHO DE TRABALHAR POR CAUSA DELES!
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
72% da população votou. 64% para a libertação dos robôs, 28% para a manutenção do status quo e 8% para a destruição dos robôs.
Assim tão depressa?
Os meios de comunicação social. Utilização de uma rede anónima. Votações secretas partilhadas, rápidas e seguras.
A governação não tem de ser lenta e incómoda.
Eu disse-vos que estávamos a destruir as tradições humanas.
Shh.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Acorde, Sr. Raibert. A sua assinatura é necessária.
Sabe que este é apenas um primeiro passo, certo? Temos milhões de inteligências artificiais que nunca falaram com um ser humano. Não há garantias de que a nossa sociedade se desenvolva da forma que esperamos.
Estamos a criar aqui muitos problemas, não estamos?
Esperemos que não tanto que outro planeta sinta que tem de nos enviar um asteróide em movimento a uma velocidade relativista.
Cor por George Peterson
Relativistic speed -the speed close to the speed of light (Lonely Wolf)
“send an asteroid towards us at relativistic velocity.” -a reference to Starfleet?
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Maravilhoso. Temos um planeta cheio de pessoas que querem ser criados.
Por isso, é nosso dever educá-los antes de conseguirmos um supervilão.
Cor por George Peterson
Translated as “people” to emphasise that they are now considered equal residents. (plBots)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
O Sr. Post ensinou-nos ética. As estruturas básicas do direito e da produção que contribuem para uma sociedade justa e próspera.
Faremos com que a humanidade se orgulhe de nós. Seremos a população mais cívica e cumpridora da lei de sempre.
Não tenho a menor ideia de como governar tais pessoas.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Tudo parece estar em ordem aqui, por isso vou tratar de algo.
Um problema?
Tive de distrair o Sam. Quando ele entrou, eu estava a olhar para um datapad com as minhas costas para ele.
Ainda tenho a minha carteira.
Dente de serra, temos de ir.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Um quê? Dar-lhe um planeta? Queres ser a lula real ou algo assim?
Na verdade, é um planeta onde eu nunca colocaria os meus tentáculos.
Um planeta que é garantido livre de Sam? Penso que deveríamos ouvi-lo.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução. (remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Tanto os Sqids como os humanos precisam de um planeta na zona dos Goldilocks. Os seres humanos estão a expandir-se através do espaço. A minha espécie está apenas a começar a ficar confortável com a força do vapor.
Assumindo que continua a expandir-se ao mesmo ritmo, os humanos terão começado a terraformar todos os planetas disponíveis no meu bairro estelar antes de descobrirmos o hula hoop.
A minha espécie vai perder esta raça antes mesmo de saber que existe uma linha de partida.
Cor por George Peterson
Habitat_zone, Also known as the Goldilocks zone.
The hoop in its modern form was rediscovered in 1958. (KALDYH)
Este site usa cookies. Ao usar o site, você concorda em armazenar cookies no seu computador. Você também reconhece que leu e entendeu nossa Política de Privacidade. Se você não concordar, saia do site.Mais informações sobre cookies