Tessék! Megváltozott! Most már minden rendben van, ugye?
Jól van. Kérjük, írja alá. A robotok emancipációja így lép életbe. Holnap ünnepnapot hirdetünk, és hagyjuk, hogy az emberek hozzászokjanak a gondolathoz.
Miért holnap?
MERT VASÁRNAP VAN, ÉS MIATTUK DOLGOZNOM KELL!
Színezd George Peterson
Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében! (Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)
Ébredjen fel, Raibert úr. Az Ön aláírása szükséges.
Ugye tudod, hogy ez csak az első lépés? Több millió mesterséges intelligenciánk van, amelyek még soha nem beszéltek emberrel. Nincs garancia arra, hogy társadalmunk úgy fog fejlődni, ahogyan azt mi elvárjuk.
Sok problémát okozunk itt, nem igaz?
Remélhetőleg nem annyira, hogy egy másik bolygó úgy érezze, hogy egy relativisztikus sebességgel mozgó aszteroidát kell küldenie nekünk.
Színezd George Peterson
Relativistic speed -the speed close to the speed of light (Lonely Wolf)
„send an asteroid towards us at relativistic velocity.” -a reference to Starfleet?
Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében! (Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)
Mind a szkídeknek, mind az embereknek szükségük van egy bolygóra a Goldilocks-zónában. Az emberek terjeszkednek az űrben. Az én fajtám most kezd megbarátkozni a gőzerővel.
Feltételezve, hogy továbbra is ugyanilyen ütemben terjeszkedtek, az emberek már azelőtt elkezdik terraformálni az összes elérhető bolygót a csillagszomszédságomban, hogy felfedeznénk a hulahoppkarikát.
Az én fajom elveszíti ezt a versenyt, mielőtt még tudná, hogy van rajtvonal.
Színezd George Peterson
Habitat_zone, Also known as the Goldilocks zone.
The hoop in its modern form was rediscovered in 1958. (KALDYH)
This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree leave the website.More information about cookies