Добре. Моля, подпишете се. По този начин се осъществява еманципацията на роботите. Обявяваме утрешния ден за празник и оставяме хората да свикнат с идеята.
Защо утре?
ЗАЩОТО Е НЕДЕЛЯ И АЗ ТРЯБВА ДА РАБОТЯ ЗАРАДИ ТЯХ!
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Събудете се, г-н Райберт. Необходим е вашият подпис.
Знаете, че това е само първата стъпка, нали? Имаме милиони изкуствени интелекти, които никога не са разговаряли с човек. Няма гаранция, че обществото ни ще се развива по начина, по който очакваме.
Създаваме много проблеми тук, нали?
Надяваме се, че не толкова, че друга планета да сметне за нужно да ни изпрати астероид, движещ се с релативистична скорост.
Цвят от George Peterson
Relativistic speed -the speed close to the speed of light (Lonely Wolf)
„send an asteroid towards us at relativistic velocity.“ -a reference to Starfleet?
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
И на скаидите, и на хората им е необходима планета в зоната на Златния часовник. Хората се разширяват в пространството. Моят вид тъкмо започва да се чувства комфортно с парната енергия.
Ако приемем, че продължавате да се разширявате със същите темпове, хората ще започнат да тераформират всички налични планети в моя звезден район, преди да открием обръча.
Моят вид ще загуби това състезание още преди да е разбрал, че има стартова линия.
Цвят от George Peterson
Habitat_zone, Also known as the Goldilocks zone.
The hoop in its modern form was rediscovered in 1958. (KALDYH)
Този сайт използва бисквитки. Тъй като сте тук, вие се съгласявате с тяхното съхранение на вашия компютър. Също така приемате, че сте прочели и разбрали нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни - напуснете сайта.Повече информация за бисквитките