Freefall 1951 - 1960 (D)

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1951

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-10-29

1951.png
また、あなたに会えてうれしいです。
会えてよかったよ。墓場については、私たちの伝統を見てもらいたかったんです。
地球と比べていくつかの変化があります。例えば、パン・デ・ロス・ムエルトス(死者のパン)は、小麦の代わりに地衣類で作られています。
人間にとって良い香りだといいのですが
うーん、そうではない。実際、最初の数年間は、パン職人がカニバリズムを防止するのではなく、奨励しようとしていると考えられていました。

カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1952

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-01

1952.png
地衣類のパン!?それ、食べるの?
ほら。いただきます
ありがとう。味を覚えてしまうと、本当に美味しいですよ。私の家族も大好きです。
ハニー、うちの7人のぽっちゃりした子供たちを連れてきてよ。地衣類のパンをプレゼントしてくれるんだ!*。
このようにして、進化を目の当たりにすることができました。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1953

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-03

1953.png
もう一つの伝統。ドンファン・テノリオに2枚のパス。
今年は溶接ロボットがドニャ・イネス役に挑戦したのをご存知ですか?プログラマーがとても良い仕事をしたので、ほとんどの役が検討されました。
なぜそうしなかったのか?
唇の代わりにプラズマアークを使っていたからです。ラブシーンは保険でカバーできないからです。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1954

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-05

1954.png
エコシステム・アンリミテッドの社員に近づくと、このスマートペーパーが鳴ったり、振動したりするのかと思っていました。
どうやら初期設定は「折り紙」のようです。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1955

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-08

1955.png
我々が探している男だ。あなたの友人?
いや、エコシステム・アンリミテッドの社員だよ。会ったことはありませんが
ロボットが不安定な状態になっています。破壊的な方法で安定させないようにしたいのです。
“地球を破壊する前に誰かと話したい “という意味ですね。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1956

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-10

1956.png
彼です。
ありがとうございます。私はいつも写真から誰かを識別するのに苦労しています。
こんばんは。お話を伺ってもよろしいでしょうか?
なんだよ 君は我々の仲間だね?
はい ボウマンのウルフです フローレンス・アンブローズです
満足したお客様にお会いできて嬉しいです。満足してるんでしょ?領収書のない返品はお受けできませんので。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1957

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-12

1957.png
実は、彼女の方があなたと話したがっていたのです。
おっと。すみません、これは私が受け取らなければなりません。
私の問題は、私が与える注意よりも、私の注意を求めている人が多いことです。
私は注意欠陥障害に苦しんでいると言えるでしょう。


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1958

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-15

1958.png
申し訳ありませんでした。さて、何を言いたかったのでしょうか?
ファクトリー1、4、5のロボットは、ボウマンズ博士のニューラル・アーキテクチャを使用しています。
あれは入植者を作るための設計だ。彼らは20歳前後で神経の刈り込みを行い、完全な人間の意識になるようにしています。
心配ありません。我々は状況をコントロールしている
あなたのコントロールを見たわ それが心配なのよ


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1959

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-17

1959.png
私たちがやっているのは、ニューラル・プルーニング・プログラムのちょっとした調整です。石黒さんによると、これでロボットが仕事に集中できるようになるそうです。
石黒さんとお話してもいいですか?私が見たプログラムは単なる微調整ではありませんでした。
彼は今、宇宙で新月を軌道に乗せる作業をしています。彼が戻るまでの間、コルナダ氏が彼の部署を担当しています。
コルナダさんには会ったことがありますか?
はい。お会いしたことがあります 何か問題が発生したのかもしれませんね


カラー:ジョージ・ピーターソン

FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 1960

デイ・オブ・ザ・デッド
[!0.987]2010-11-19

1960.png
ライバートさん!?次は君だ!
こんなところで話していても仕方がない。明日の10時に私のオフィスに来ていただけますか?
それは可能です
素晴らしい 名刺をお持ちしました。行かなきゃ。お二人にお会いできてよかったです。心配しないで、私たちはこの問題を解決します。じゃあね
サムの方法は私よりもうまくいっている。信仰の危機に瀕しながら、こんなに幸せでいいのかな?


カラー:ジョージ・ピーターソン

このウェブサイトはクッキーを使用しています。 Webサイトを使用することで、あなたはあなたのコンピュータにクッキーを保存することに同意します。 また、あなたはあなたが私たちのプライバシーポリシーを読んで理解したことを認めます。 同意しない場合はウェブサイトを離れてください。クッキーに関する詳細情報