I noticed that there were guy points near the door to the officers' break room.
Then, looking around a bit, I found a roll of surgical tubing, a plastic bucket, and a duck.
Well, one thing led to another and here we are.
Your “one thing leads to another” and my “one thing leads to another” never lead to the same thing.
Couleur par George Peterson
Medical or surgical tubes -rubber ones made of sand rubber. Perfect material for slingshot harnesses. I think I'm beginning to guess how Sam combined these three items… (KALDYH)
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Nous n'avons pas été programmés pour cela. Nous apprenons à franchir l'obstacle.
Chacun d'entre nous apporte de légères modifications à la manière dont nous sautons pour attraper la barre. Nous finissons par trouver comment faire.
Les gars, je n'ai pas toute la journée. Ne pouvez-vous pas faire une simulation dans votre tête pour calculer la force de saut, le temps nécessaire pour atteindre la barre, le temps nécessaire pour saisir la barre et ce genre de choses ?
Vous voulez dire utiliser notre imagination.
Non, je… hm. Oui, je suppose que c'est ce que je veux dire.
Couleur par George Peterson
Florence's superiority over the other IskIns, who walked the rungs without a second thought, was simply dazzling. (Robot Spike)
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Tu as un réflexe de préhension. J'appuie dans ta paume et tes doigts se referment.
Mon espèce est connue pour s'accrocher lorsqu'elle a les mains prises.
Les robots n'ont pas ce réflexe. Ils touchent quelque chose, le vérifient visuellement, puis ferment leur prise. Lors d'un saut, c'est trop lent. Ils tombent.
Mais s'ils plient leurs doigts avant de sauter, ils peuvent saisir la barre.
C'est pratique et ennuyeux. Je pense que nous serons tous plus heureux si tu prends le temps de trouver une solution correcte. Quoi avec des catapultes, des cordes de bungee et du ruban adhésif.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Assurez-vous que vos bras peuvent supporter votre poids.
Vous annulez l'objectif de l'obstacle !
C'est un apprentissage supervisé. Vingt centimètres sont suffisants pour le premier saut et s'ils sautent à côté, les dommages sont peu probables.
Efforcez-vous de prendre le coup de main rapidement. Peu importe mon niveau, personne n'appréciera nos courses-poursuites si elles ressemblent à des courses de ski sur une colline d'idiots.
Couleur par George Peterson
By the way, Flo measured the height in centimeters, not inches. Another confirmation (after the Rivit car) that imperial units have not survived in the local future space (Robot Spike)
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Si on t'envoie en prison, tu promets d'en sortir demain matin ?
Tu fais de la prison pour quoi ?
Soirée pain de viande !
Couleur par George Peterson
- What are you in for? For this meatloaf! (alas, I can't find a way to play it in Russian)(Fogel)
I decided to summarize the reasons simply “freeloading” (Robot Spike)
Ce site web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez le stockage de cookies sur votre ordinateur. Vous reconnaissez également que vous avez lu et compris notre politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, quittez le site.En savoir plus