Freefall 2891 - 2900 (D)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2891
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-11-18
Color de George Peterson
Medical or surgical tubes -rubber ones made of sand rubber. Perfect material for slingshot harnesses. I think I'm beginning to guess how Sam combined these three items… (KALDYH)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2892
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2893
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2894
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-11-25
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2895
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-11-28
Color de George Peterson
Florence's superiority over the other IskIns, who walked the rungs without a second thought, was simply dazzling. (Robot Spike)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2896
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-11-30
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2897
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-12-02
Color de George Peterson
By the way, Flo measured the height in centimeters, not inches. Another confirmation (after the Rivit car) that imperial units have not survived in the local future space (Robot Spike)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2898
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-12-05
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2899
Policía y otros obstáculos
[!0.987]2016-12-07
Color de George Peterson
The binary count in the first panel is “one, two, three”. Decided not to translate (Robot Spike)
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2900
El pastel de carne y otras razones para ir a la cárcel
[!0.987]2016-12-09
Color de George Peterson
- What are you in for? For this meatloaf! (alas, I can't find a way to play it in Russian)(Fogel)
I decided to summarize the reasons simply “freeloading” (Robot Spike)