FIXME このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)

Freefall 2019

ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-04-11

2019.png
入港する船。穴をあけろ!
おはようございます!ロボット戦争の最新情報をお伝えします。若い視聴者は、機械的な騒乱の光景に動揺している場合、このウィンドウを閉じたい場合があります。
もしもし?ここは正しい場所か?
その通りです 相手はポーンを2つ ビショップとルークを1つずつ失いました 大虐殺だ!
OVH
ニュース


カラー:ジョージ・ピーターソン

Joshua is the AI in the movie War Games, designed to react in a timely manner to a possible act of aggression by a potential enemy. At the end of the movie he offers to play a game of chess. Joshua Weitzkin is an American chess player and master of Taijiquan (martial arts). I couldn't find the game. I'm guessing Rants Freely is his name. But how do you translate it? And Overhype… (Warg) I used the translation from page 291, where this man first appears. Actually, overhype is appropriately translated as “super cool”. (KALDYH

このウェブサイトはクッキーを使用しています。 Webサイトを使用することで、あなたはあなたのコンピュータにクッキーを保存することに同意します。 また、あなたはあなたが私たちのプライバシーポリシーを読んで理解したことを認めます。 同意しない場合はウェブサイトを離れてください。クッキーに関する詳細情報