Freefall 2011 - 2020 (D)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2011
ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-03-23
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2012
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2013
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2014
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2015
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2016
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2017
ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-04-06
カラー:ジョージ・ピーターソン
The robots' numbers record the birthdays of famous science-fiction writers:
2 January 1920 г. – Isaac Asimov
30 April 1938 г. – Larry Niven
7 August 1933 г. – Jerry Purnell
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2018
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2019
ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-04-11
カラー:ジョージ・ピーターソン
Joshua is the AI in the movie War Games, designed to react in a timely manner to a possible act of aggression by a potential enemy. At the end of the movie he offers to play a game of chess.
Joshua Weitzkin is an American chess player and master of Taijiquan (martial arts). I couldn't find the game.
I'm guessing Rants Freely is his name. But how do you translate it? And Overhype… (Warg)
I used the translation from page 291, where this man first appears. Actually, overhype is appropriately translated as “super cool”. (KALDYH
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2020
ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-04-13
カラー:ジョージ・ピーターソン
Joshua quotes WarGames. Also Joshua -the name of the AI from WarGames.
05011956 -May 1, 1956 -birth date of Phil Foglio, author of the comic strip Girl Genius (kerulen). This interpretation has been written about on forum Freefall.