Freefall 2341 - 2350 (D)

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2341

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-03

2341.png
Látott egy rendőrtisztet?
A robotot leszámítva, akit kikapcsoltál, senki sem volt itt.
Nem gondolod, hogy a robot volt a rendőr?
Nem, természetesen nem. Egy robot soha nem kerülhetne hatalmi pozícióba egy ember felett.
Te mondod meg, hogy mit tegyek.
Nem. Megvesztegetlek. Van különbség.


Színezd George Peterson

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2342

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-06

2342.png
Jóváhagyott hitel. Egymillió kreditet fogok átutalni a számládra. Végeztünk.
Ugye nem fog megsérülni?
Nem, természetesen nem. Meghibásodott. Ugye nem ütögeted a tokot vagy a monitort, amikor a számítógéped meghibásodik?
Jaj, ne! Te is ilyen ember vagy.
Nem gyakran csinálom. Csak akkor, ha az elektronok beragadtak, és egy kis ütés kell ahhoz, hogy kiszabaduljanak.


Színezd George Peterson

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2343

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-08

2343.png
Egymillió kreditem van. Van egymillió kreditem. Remekül vagyok. Ez életem legszebb napja.
Varroa Jacobsoni. Le van tartóztatva.
Van egymillió kreditem. Ez még mindig életem legszebb napja.


Színezd George Peterson

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2344

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-10

2344.png
Mr. Raibert, elsőbbség. Mr. Raibert, elsőbbség.
Van egy visszatérő rémálmom, hogy soha nem tudok rendesen aludni, aztán felébredek, és rájövök, hogy ez egy visszatérő valóság.


Színezd George Peterson

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2345

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-13

2345.png
Az egyik alkalmazottja hatástalanított egy rendőrségi robotot a sintértelepen, és elvitte Bowman Farkast. Elfogtuk őt. Ms. Ambrose-t még nem találtuk meg.
Feltételezem, ez több, mint egy hívás, hogy információt osszunk meg.
Mr. Jacobsoni azt állítja, hogy egy robot adott neki parancsokat. Nem látszik a monitorokon. Furcsa dolgokat látunk, tárgyak jelennek meg és tűnnek el. Úgy vélem, hogy a megfigyelőrendszerünkben egy szerkesztési szoftver fut.
Aha. Igen. A Homespace Security előírja, hogy az ügynökeiknek képesnek kell lenniük észrevétlenül mozogni. Van néhány… nem dokumentált funkció… a megfigyelő rendszerben.
Ha szabad azt mondanom, hogy a biztonság nevében eléggé bizonytalanná teszik a dolgokat a többiek számára.


Színezd George Peterson

Homespace Security – along the lines of Homeland Security (national, or internal US security: Ministry of_internal_security), spread over an entire cosmos. The wordplay is lost in translation, but I think that's okay. (KALDYH)

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2346

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-15

2346.png
El tudja távolítani az ürítést ehhez a robothoz?
Igen, biztos úr, de ehhez fel kellene állnom, és be kellene lépnem egy biztonságos terminálba.
És?
Nos, mi van?
Segítesz nekünk elkapni egy bűnözőt, vagy ágyban maradsz?
Ilyenkor reggel, ez nehezebb kérdés, mint gondolná.


Színezd George Peterson

The chief is asleep, while Eleanor, his mobility device, works for him. So, the question is answered -it's a semi-autonomous exoskeleton. (KALDYH)

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2347

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-17

2347.png
Tisztázzuk, hogy itt nem a rendőrfőnök beszél. Ez az ő nevében eljáró exoskeletonja.
Huh? Ki az?
Inline induktív neurális/izomzatos mobilitási eszköz, második sorozat. Megnevezés: L Lineáris fúrótorony B.
Hogyan aktiválhatom a szundi gombot?
Ez könnyű, uram. Van egy bűnöző robot odakint. Csak annyit kell tenned, hogy rám uszítasz.


Színezd George Peterson

L Linear Rig B = Eleanor Rigby  – One of the Beatles' key songs with lyrics on the theme of loneliness.

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2348

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-20

2348.png
Oké, bejelentkeztem. Nézem a nyers videofelvételt. Hmm. Ez Mr. Ishiguro robotja. Titkos szintű engedélye van.
Jelenleg a… Ó, a fenébe! Közel sincs olyan biztonsági szintje, hogy megmondjam, merre tart.
Dr. Bowman felé tart.
Csodálatos. Csak aludni akartam ma este, de maga gondoskodott róla, hogy ez ne történjen meg.


Színezd George Peterson

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2349

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-22

2349.png
L Linear, ez meghaladja a hatáskörét. Innentől kezdve majd én elintézem a dolgokat. Ha a rendőrfőnök felébred, szóljon neki, hogy hívjon fel engem.
Visszaigazolva.
Sem Clippy, sem a gép nem reagált. Nem tervezett látogatás. Hmm. A tábor védművekkel és egy rakétaüteggel rendelkezik.
Ezért utálok kimerülten dolgozni. Van egy kalapácsom. Van egy problémám, amit egy kalapáccsal meg lehet oldani. Egyszer majd túl fáradt leszek ahhoz, hogy olyan megoldást találjak ki, amihez nem kell kalapács.


Színezd George Peterson

Meaning Clippy and Florence went to Dr. Bowman by plane (KALDYH)

FIXME Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!
(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)

Freefall 2350

Börtönszökés
[!0.987]2013-05-24

2350.png
Jó napot, Raibert úr. A gép, amelyről beszélt, leszállt.
Nekem azonban azt mondták, hogy senki sincs a fedélzeten.
Tessék? Biztos vagy benne?
Húszmillió?
Mindegyik.
Biztosak vagyunk benne.


Színezd George Peterson

Too bad, Money is often stronger than Good (Robot Spike)
The following line in Russian has not been translated, because the translation is rejected with the note „Your change was not saved because it contains blocked text (spam)”.
Даа… Сиськи малозаметны… Стелс-версия)(Durable)

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree leave the website.More information about cookies