Freefall 2841 - 2850 (D)

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2841

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-07-25

2841.png
Mon oncle, à cause de toi, l'économie de toute la colonie se serait effondrée.
Pourquoi s'énerver ? Nous disons que nous avons appris la leçon, que notre entreprise s'excuse sans sincérité et que nous reprenons le cours normal des choses.
Et j'aurais été si riche que personne n'aurait rien pu faire.
Premièrement, ce n'est pas vrai. Deuxièmement, cela se serait fait au détriment de tout le monde.
Tu aurais fait passer le bien-être de parfaits inconnus avant celui de ta famille ? Je dois vraiment écrire à tes parents pour leur dire à quel point ils t'ont mal élevé.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2842

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-07-27

2842.png
Tu es mon oncle en raison d'un mariage arrangé entre toi et ma tante. Tu n'es qu'une famille par alliance.
Cela devrait rapprocher Ishiguro Heavy Industries et Kornada Mining. Maintenant, nos familles se disputent plus que jamais.
La seule bonne chose que tu aies faite, c'est de me donner un argument pour sortir de mon propre mariage arrangé.
Voilà, tu vois. Tu m'en dois une.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2843

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-07-29

2843.png
Mon oncle, l'une des premières crises est apparue lorsque l'apprentissage automatique et le big data ont été mis au service des grandes fortunes.
La richesse s'est concentrée sur les personnes qui avaient accès aux machines. Beaucoup trop de personnes ont été exclues du système qu'elles étaient censées servir.
Il n'y a rien de mal à manger un steak s'il y a un poulet dans chaque casserole. Mais si vous mangez un steak alors que la majorité des gens n'ont rien, vous avez vite fait de ressembler à un poulet.


Couleur par George Peterson

A chicken in every pot means the common good and prosperity. This is part of the presidential campaign slogan of Herbert Hoover, 31st president of the United States. And the roots of the phrase go back to Henry IV.

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2844

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-08-01

2844.png
Bonjour à tous ! Je suis ici pour défendre M. Kornada.
Nous verrons que les actions de M. Kornada ont servi le bien de toute l'humanité. C'est un héros.
Le fait que l'avocat soit fou ne justifie pas son acquittement pour cause de démence.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2845

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-08-03

2845.png
Pensez-vous qu'il est innocent ?
Il n'est pas innocent. Il a fait les bons gestes pour les mauvaises raisons. Mais cela ne change rien au fait qu'il a agi correctement.
Pensez-vous qu'il puisse échapper à sa peine pour cette raison ?
Les robots doivent empêcher les gens de nuire. “Punir” signifie que ses semblables veulent lui faire du mal.
Les robots ne permettent pas que des êtres humains soient lésés ? Comment peut-on alors avoir un système juridique ?
Peut-être en se rappelant qu'il s'agit d'un système de justice et non d'un système de vengeance.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2846

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-08-05

2846.png
J'ai fait mon choix. Il va me représenter.
C'est une mauvaise idée.
Les autres avocats ne semblaient pas intéressés par mon bien-être.
Je ne suis pas avocat et je n'ai pas le droit de vous représenter juridiquement. D'un point de vue juridique, vous vous représentez vous-même avec mon soutien.
J'aurai ainsi la meilleure représentation possible.
Mon oncle, tu as déjà conduit ton bus du haut d'une falaise. Si tu es déterminé à y mettre le feu avant qu'il n'atterrisse, ne dis pas que je n'ai pas essayé de t'en empêcher.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2847

Interviews et interrogatoires
[!0.987]2016-08-08

2847.png
Une dernière question. As-tu donné des instructions à mon robot pour qu'il efface sa mémoire ou s'autodétruise ?
Ne répondez pas à cette question.
Si ce robot contient des informations qui pourraient vous être préjudiciables, il est préférable qu'il ne parle jamais.
Tu as entendu mon conseil juridique. Fous le camp.
Je te remercie, mon oncle. Je n'ai plus aucune réserve à coopérer avec le ministère public.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2848

Que faire de Clippy ?
[!0.987]2016-08-10

2848.png
Monsieur Raibert. J'ai besoin de votre aide.
Attendez un peu. Laissez-moi vous transmettre ces instructions. Nous perdons plus de 300 robots chaque mois parce que nos installations sans personnel utilisent d'autres normes de sécurité.
Il est huit heures du matin. Avez-vous dormi ?
Une heure ou deux. Quoi qu'il en soit, ces robots sont désormais des citoyens. Nous devons rendre leur travail aussi sûr que nous le ferions pour des humains.
J'ai dû donner des ordres directs. Pour les robots, la production est plus importante que leur santé.
Oui, je me demande d'où ils tiennent ça ?


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2849

Que faire de Clippy ?
[!0.987]2016-08-12

2849.png
Je veux que Clippy revienne.
Vous devez parler au chef de la police. J'ai essayé de le faire revenir. Le mieux que j'ai pu faire, c'est que Clippy est au poste de police et ne peut être atteint qu'avec mon code.
Est-ce qu'il me remettrait Clippy ?
Je ne pense pas. Clippy est une pièce à conviction dans l'affaire Kornada.
Hier, il était une preuve. Aujourd'hui, il est un citoyen.
Je ne suis pas sûr que cela entraînera sa libération, mais cela devrait au moins lui permettre d'être mieux logé.


Couleur par George Peterson

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 2850

Que faire de Clippy ?
[!0.987]2016-08-15

2850.png
Je vais parler au chef de la police. Veuillez m'envoyer votre code par un canal sécurisé.
De plus, vous travaillez trop. Je voudrais que vous travailliez moins de cinquante heures par semaine.
Je ne peux pas tout faire en seulement cinquante heures.
Très bien. Je vous trouverai un autre assistant. Je ne veux pas de burn-out chez mes employés.
Alors vous devriez engager des assistants ignifugés.


Couleur par George Peterson

He sleeps two hours a night, works weekends, and still works fifty hours a week. They have ten hours in a day? (plBots)
The old Imperial Standard, or rather, what some, mostly “Anglo-Saxon” sci-fi writers of various generations have tried to introduce, to simplify the calculation of time on many planets, a ten-hour day, no matter how long it is  -for a minute remains a minute and a second  -a second. But other approaches were suggested, for example, 24 hours in all fields, or own time everywhere, or nobody cares about time at all, because there are computers and it's their task to coordinate and bring the different “intelligences” into accord with each other. But here, in the ten o'clock version, everything is relatively simple, although some hotheads suggested even a minute and a second “correct”… It turns out that on every planet of the Empire, regardless of the length of the day -a couple of hundred standard minutes or hundreds of thousands - approximately one “time of day” will correspond to approximately the same hour. It's doubtful that this system would work well in non-standard conditions, such as the planet of the three suns from the Black Pitch of the Chronicles of Riddick, but… For the ships adopted a day of ten hours for a hundred standard minutes - 1000 standard minutes in a day, compare with 1440 standard minutes in a standard Earth day. (Durable)

Ce site web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez le stockage de cookies sur votre ordinateur. Vous reconnaissez également que vous avez lu et compris notre politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, quittez le site.En savoir plus