Чичо, заради теб икономиката на цялата колония щеше да се срине.
Защо да вдигате шум? Казваме, че сме си взели поука, компанията ни поднася неискрени извинения и продължаваме да работим както обикновено.
И щях да съм толкова богат, че никой нямаше да може да направи нищо по въпроса.
На първо място, това не е вярно. Второ, това щеше да е за сметка на всички останали.
Бихте поставили благосъстоянието на напълно непознати хора над това на семейството си? Наистина трябва да напиша на родителите ти колко зле са те възпитали.
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Чичо, една от първите кризи настъпи, когато машинното обучение и големите данни бяха поставени в услуга на големите пари.
Богатството се концентрира сред хората, които имат достъп до машините. Твърде много хора бяха изключени от системата, на която трябваше да служат.
Не е проблем да ядете пържола, ако във всяка тенджера има пиле. Но ако ядете пържола, а мнозинството от хората не ядат нищо, бързо ще заприличате на пиле.
Цвят от George Peterson
A chicken in every pot means the common good and prosperity. This is part of the presidential campaign slogan of Herbert Hoover, 31st president of the United States. And the roots of the phrase go back to Henry IV.
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Изчакайте. Позволете ми да предам тези инструкции. Всеки месец губим над 300 робота, тъй като нашите безпилотни съоръжения използват различни стандарти за безопасност.
Вече е осем сутринта. Спахте ли?
Час или два. Така или иначе, тези роботи вече са граждани. Трябва да вършим работата им толкова безопасно, колкото и за хората.
Трябваше да давам директни заповеди. Роботите се грижат повече за производството, отколкото за здравето си.
Да. Чудя се откъде вземат това?
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Трябва да поговорите с началника на полицията. Опитвам се да го върна. Най-доброто, което успях да направя, е, че Клипи е в полицейския участък и може да бъде открит само с моя код.
Ще ми предаде ли Клипи?
Не мисля така. Clippy е доказателство по делото Kornada.
Вчера той беше доказателство. Днес той е гражданин.
Не съм сигурен, че това ще го освободи, но поне ще му осигури по-добро място.
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Ще говоря с началника на полицията. Моля, изпратете ми кода си по защитен канал.
Освен това работите твърде много. Искам да работите по-малко от 50 часа седмично.
Не мога да направя всичко само за петдесет часа.
Много добре. Ще ви намеря друг асистент. Не искам да има прегаряне сред служителите ми.
Тогава трябва да наемете огнеупорни асистенти.
Цвят от George Peterson
He sleeps two hours a night, works weekends, and still works fifty hours a week. They have ten hours in a day? (plBots)
The old Imperial Standard, or rather, what some, mostly „Anglo-Saxon“ sci-fi writers of various generations have tried to introduce, to simplify the calculation of time on many planets, a ten-hour day, no matter how long it is -for a minute remains a minute and a second -a second. But other approaches were suggested, for example, 24 hours in all fields, or own time everywhere, or nobody cares about time at all, because there are computers and it's their task to coordinate and bring the different „intelligences“ into accord with each other. But here, in the ten o'clock version, everything is relatively simple, although some hotheads suggested even a minute and a second „correct“… It turns out that on every planet of the Empire, regardless of the length of the day -a couple of hundred standard minutes or hundreds of thousands - approximately one „time of day“ will correspond to approximately the same hour. It's doubtful that this system would work well in non-standard conditions, such as the planet of the three suns from the Black Pitch of the Chronicles of Riddick, but… For the ships adopted a day of ten hours for a hundred standard minutes - 1000 standard minutes in a day, compare with 1440 standard minutes in a standard Earth day. (Durable)
Този сайт използва бисквитки. Тъй като сте тук, вие се съгласявате с тяхното съхранение на вашия компютър. Също така приемате, че сте прочели и разбрали нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни - напуснете сайта.Повече информация за бисквитките