Freefall 0031 - 0040
Freefall 0031

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-08

0031.jpg
Parece que pop sigue durmiendo. Quédate callado y cuidado donde pisas.
La última vez que nos prestó su camión, nos amenazó con poner minas.
[!0.9]RIVITS
MÁQUINAS
Sí, claro. Si pisamos una de esas va a hacer pop.
Freefall 0032

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-10

0032.jpg
¿Puedo conducir?
No. Recuerda lo que pasó la última vez.
Prometo tener más cuidado.
¡Helix, has destruido seis manzanas de la ciudad!
Como si nun­ca lo hubie­ras hecho.
Eso fue diferente.
¡Mi luz direccional estaba encendida!

FIXME Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)

Freefall 0033

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-12

0033.jpg
¿Hemos terminado?
No. Pop se preocuparía si se despertara y viera que su camión no está.
[!1.2]¡Oye, Pop! ¡Tenemos
tu camión!
[!1.9]WUM!
[!1.9]WUM!
[!1.9]WUM!
[!1.9]WUM!
Ha sido muy amable por tu parte.
Tienes que considerar los sentimientos de los demás, Helix.
Freefall 0034

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-15

0034.jpg
Buenos días, Florence. Tenemos el camión y te traemos café.
Buenos días. Gracias, Helix.
Creo que el café caliente también me despertaría si tuviera que lamerlo con la lengua.
Freefall 0035

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-17

0035.jpg
Whoa. ¿Qué es esto?
Una motosierra de cerámica. Cuidado, es muy afilada.
Esto es genial. Tengo que probarlos ahora mismo.
[!1.5]VRRRRR
Cuidado con el bromista que tiene herramientas eléctricas.
¡Hey, Helix! ¡Ven aquí un minuto!

Alternativübersetzung

Freefall 0036

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-19

0036.jpg
Primero ¿Alguien necesita usar el baño?
Oh, sí. Gracias por el recordatorio.
Sam, ¿quiero saber por qué un robot tiene que usar un baño?
No. No creo que quieras.
Freefall 0037

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-22

0037.jpg
Mozart? Chopin?
¡No es música para viajar!
Wolftones? Headbreak?
The Gories?
Uuuu. ¡No!
Guarda eso, Florence. Aquí tenemos música [=0.9]de verdad[/][/].
[!1.6]99 BOTTLES OF BEER ON THE WALL, 99 BOTTLES OF BEER!
[!1.6]99 BOTTLES OF BEER ON THE WALL, 99 BOTTLES OF BEER!
Va a ser un viaje muy largo.

99 bottles of beer

Freefall 0038

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-24

0038.jpg
Z.
[!1.5]Z.
Hey, Florence!
[!1.5]¡Cógelo!
En retrospectiva, tal vez debería haber intentado eso cuando no estábamos conduciendo.
Freefall 0039

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-26

0039.jpg
Lo siento, Florence. ¿Cómo estás? ¿Te has hecho un esguince?
Está bien, Sam. No está herida.
Freefall 0040

Comienza el viaje a la nave de colonización abandonada
[!0.987]1998-06-29

0040.jpg
Volví a armar a Helix. Era muy sencillo.
Así es como debe ser. Todas sus piezas encajan. Es prácticamente imposible armarlo mal.
¡Florence! ¡Mira! ¡Puedo caminar con las manos!
La palabra clave aquí es “casi”.
Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio web, usted acepta almacenar cookies en su computadora. También reconoce que ha leído y entendido nuestra Política de privacidad. Si no está de acuerdo abandone el sitio web.Más información