The First King 0101 - 0110 (D)
The First King 0101
Что ж… Теперь, когда мы во всём разобрались, не стоит ли нам отправиться на поиски Тау?
[!1.3]Но взрослые велели нам оставаться здесь.
[!1.3]Я знаю, но, может быть, им не помешали бы дополнительные глаза и носы…
[!1.2]Я пойду. Это всё моя вина, и я должна исправить свою ошибку.
[!1.3]Мы идём с тобой. Но, Залира, что насчёт Кизии и Айо?
[!1.2]Они спят. Кибиби должна быть здесь с минуты на минуту.
Давай, Кизия! Мы не можем позволить им уйти слишком далеко вперёд, иначе мы их потеряем.
[!1.2]Мы не можем последовать за ними! Мама с папой разозлятся, особенно мама…
[!1.3]Может быть, но это наш шанс показать, что мы важны!
[!1.3]Показать? Но как?
[!1.5]Я пока не знаю.
Ты идёшь или нет, трусишка?
Ты идёшь или нет, трусишка?
The First King 0102
[!1.4]Так как же мы собираемся его искать? Должны ли мы разделиться на две группы?
[!1.2]Нет, это было бы слишком опасно! Мы должны держаться вместе.
[!1.4]Эй! Куда вы, дети, направляетесь в такой час? Это небезопасно.
[!1.4]ИИИК!
[!1.4]Привет, Алила! Мы ищем Тау. Ты его видела?
[!1.4]Да, я видела его несколько часов назад. Он побежал в том направлении.
[!1.4]Эмм, Алила… Как ты думаешь, ты могла бы пойти с нами и показать дорогу?
Ну, конечно, почему бы и нет… Приятно хоть раз почувствовать себя полезной.
[!1.9]Утром на Cкале Предков…
[!1.4]Как только они попадут в мои лапы, я…
[!1.4]…Я задушу их всех!
[!1.4]Ох, Мирембе, что я наделал…
[!1.4]Не волнуйся, Нкоси. Мы найдём их… как-нибудь…
The First King 0103
[!1.4]Исследовав следы, Нкоси и его прайд выяснили,
что Алила ушла с детёнышами, что немного ослабило
что Алила ушла с детёнышами, что немного ослабило
[!1.1]Прошло несколько дней без какой-либо
[!1.3]…пока однажды один из стервятников
[!1.3]Услышав, как стервятник описал
[!1.3]Детёныши направлялись
[!1.3]Нкоси хотел пойти и забрать детёнышей домой, но он
[!1.1]Пожалуйста, Кибиби! Всего на несколько дней! Большинство животных действительно смотрят на тебя снизу вверх.
[!1.2]Конечно, я же слон. Почему твоя королева не может справиться с этой работой?
[!1.2]Она попытается, но, возможно, ей понадобится твоя помощь. У тебя всё получится, может быть, даже лучше, чем у меня.
[!1.2]Я в этом сомневаюсь. Власть и ответственность предназначены не для меня…
[!1.2]А? Что ты имеешь в виду?
[!1.2]*вздох* Когда-то я была вожаком…
[!1.4]беспокойство. Но они не смогли далеко уйти по следам,
[!1.2]прежде чем разразился яростный ливень и уничтожил их. Нкоси
[!1.3]удалось уговорить нескольких стервятников помочь, пообещав
[!1.4] им съесть целые тушки. Он попросил их облететь
[!1.4] вокруг и поискать детёнышей.
[!1.3]информации, и родители
[!1.3]начали терять надежду…
[!1.3]не вернулся и не сказал, что видел Алилу и детёнышей
[!1.3]за пределами границ Земель Прайда.
[!1.3]это место, Нкоси, Субира и Камария
[!1.3]поняли, что они бывали там раньше.
[!1.3]к месту рождения
[!1.3]Нкоси и его сестёр…
[!1.2]знал, что не может просто оставить своё королевство без присмотра.
The First King 0104
[!1.4]Ты никогда не задумывался, почему я живу одна?
[!1.4]Что ж… Все, кроме моей кузины.
[!1.4]Она постоянно подвергала
Затем в один прекрасный год наступила невероятно сильная засуха.
[!1.4]По дороге туда мы наткнулись на красивого
Этот молодой самец сказал нам, что он направляется к
[!1.]Моя кузина, верная своей натуре, воспротивилась моему решению не
[!1.2]Моя кузина была рада уйти. Некоторые
[!1.4]Но он уже высох… Высох!
Я издалека почувствовала запах
[!1.4]К сожалению, моё упрямство
[!1.4]Моя младшая внучка…
[!1.4]Самки слонов обычно живут группами. Я тоже
[!1.4]раньше жила в группе… В какой-то момент я стала
[!1.4] самым старшим членом стада - матриархом. Я много
[!1.4]лет вела стадо, и всё шло хорошо.
[!1.4]Все доверяли мне и верили в мою способность
[!1.4]искать пищу и воду.
[!1.4]Она была всего лишь немного моложе меня
[!1.4]и верила, что была бы
[!1.4]лучшим матриархом.
[!1.1]сомнению мои решения и пыталась выставить
[!1.4]меня дурочкой в глазах остальных.
[!1.1]За всю свою долгую жизнь я никогда не испытывала такой
[!1.4]засухи! Но я всё ещё верила, что в том месте,
куда мы мигрировали в каждый сухой сезон, должна быть вода.
[!1.4]Идти туда было долго, и самые юные члены
[!1.4]стада слабели и уставали…
[!1.4]молодого слона, который начал флиртовать с
юными девочками из стада. Мне, конечно, это не понравилось.
[!1.2]Ситуация была серьёзной!
[!1.3]водопою, который находится гораздо ближе, чем тот,
[!1.1]к которому мы направлялись. Я никогда не слышала о таком
водопое. Вероятно, его даже не существовало. Хитрый бык
[!1.4]просто пытался заманить девочек пойти с ним!
[!1.3]следовать за самцом. Я разозлилась и велела ей уйти из
[!1.1]стада. Я была матриархом! Я была самой старшей, самой мудрой,
[!1.4]самой опытной! Я знала, что делать!
из остальных последовали за ней. Я повела
остальную часть стада к старому знакомому
водопою.
Я запаниковала и решила отправиться
[!1.4]на поиски водопоя,
о котором упоминал молодой самец.
воды. Этот странный водопой
правда существовал. Я не могла поверить,
что не почувствовала его раньше. Может,
я была настолько упряма, что
не хотела его унюхать…
[!1.4]дорого обошлось моей семье…
[!1.4]У неё не получилось…
The First King 0105
[!1.4]Ох, Кибиби! Я не знал,
что… Мне так жаль!
что… Мне так жаль!
[!1.2]Ты всё ещё думаешь, что я должна заменить тебя? Как я могу позаботиться о целом королевстве, когда я не могла позаботиться даже о своей семье?
[!1.2]Но, Кибиби…
Ты…
Ты…
[!1.2]Ты сделала всё, что могла. И я уверен, что ты извлекла урок из того, что произошло.
[!1.2]Ты не можешь изменить прошлое,
но ты можешь повлиять на будущее. И ты будешь не одна - Мирембе и
Амара тоже останутся здесь.
но ты можешь повлиять на будущее. И ты будешь не одна - Мирембе и
Амара тоже останутся здесь.
[!1.2]*вздох* Прекрасно… Но не
вини меня, если земля будет в руинах, когда ты вернёшься.
вини меня, если земля будет в руинах, когда ты вернёшься.
[!1.2]И я надеюсь, что ты тоже кое-что почерпнул из моей истории. Даже мы, мудрые, сообразительные, иногда ошибаемся…
[!1.2]Подожди секунду… Дядя Нкоси, значит ли это, что она будет моей парой?
[!1.2]Ваша дочь решила рассказать
ему о его отце.
ему о его отце.
[!1.2]Мне тоже жаль, тётушка!
Я просто была так зла из-за помолвки…
Я просто была так зла из-за помолвки…
[!1.2]Мне жаль..!
The First King 0106
[!1.4]Убедив Кибиби заменить его, Нкоси
[!1.9]Не все были опечалены уходом короля…
[!1.2]Он уходит!
Да здравствует Королева Ная!
Да здравствует Королева Ная!
[!1.2]Заткнись, глупая гиена!
[!1.9]Пока Нкоси, Субира и Камария искали
[!1.4]Вернись, маленький воришка!
[!1.9]…Тау искал себя.
[!1.4]У тебя достаточно еды, тебе
это не нужно! Кроме того, у этого глупый и странный вкус!
это не нужно! Кроме того, у этого глупый и странный вкус!
[!1.4]ААХ!!
[!1.]Сейчас я тебя поймаю!
Ты не сможешь сбежать!
Ты не сможешь сбежать!
[!1.4]и его сёстры отправились в путь вслед за
[!1.4] стервятником, который видел детёнышей.
[!1.9]детёнышей, а девочки искали Тау…
The First King 0107
РЫК!
аааах!
[!1.3]Эй, что происходит,
сосед? Из-за чего
ты теперь злишься?
сосед? Из-за чего
ты теперь злишься?
[!1.3]Снова ты?! Убирайся
и забери с собой своё
ужасное отродье!
и забери с собой своё
ужасное отродье!
[!1.2]Моё ужасное..?
Он не мой.
Он не мой.
[!1.2]Уверен? Я мог бы поклясться, что вы двое родственники. Ты пытаешься украсть моих самок, а он пытается украсть мою еду!
Украсть еду..? Этот милый маленький детёныш? И я никогда не пытался украсть ни одну самку. Они просто не могут устоять перед моей харизмой!
[!1.1]Пффт! Харизмой! Ты имеешь в виду тот странный способ, которым ты вытягиваешь ноги?
[!1.2]Мне жаль тебе это говорить, но каждая самка в моём прайде считает тебя жалким уродом.
вздох!
The First King 0108
[!1.2]Уродом?! Как ты смеешь! Ты… Ты просто завидуешь, потому что твои старые, негнущиеся ноги не могут выполнять эти потрясающие движения!
[!1.2]*вздох* Ох да,
я так завидую…
я так завидую…
[!1.2]Не мог бы ты, пожалуйста, пожалеть меня и убраться с моей территории?
[!1.2]И забери этого сопляка с собой, мне всё равно, кто он такой! Но заяц останется —-
[!1.2]—- здесь..?
[!1.2]*чавк?*
[!1.2] АААРРГХ! Что ты наделал, маленькое эгоистичное чудовище? Мне нужен был этот заяц!
[!1.2]Извините! Но мне он был нужен больше! Я был так голоден! И у меня нет прайда…
[!1.2]Да ладно, он же сирота! Ты не можешь взять его к себе?
[!1.2]Нет, я не могу! Мне не нужны лишние рты, чтобы их кормить! Мои лапы и так заняты. А теперь проваливайте, пока я не вышел из себя…
The First King 0109
[!1.3]Ладно, дитя, думаю,
нам пора уходить.…
нам пора уходить.…
[!1.3]Кто был тот
злой парень?
злой парень?
[!1.3]Ох, это был мой
дорогой сосед Экеву.
Он сварливый, но безобидный.
дорогой сосед Экеву.
Он сварливый, но безобидный.
[!1.2]Его территория намного больше и лучше моей. Я думал, что смогу… ех… «одолжить» вкусную газель или бородавочника…
[!1.3]Ясно… Куда
мы теперь направляемся?
мы теперь направляемся?
[!1.3]Что ж, я иду в своё любимое место для сна. Ты можешь идти, куда захочешь.
[!1.2]Отлично! Я хочу последовать за тобой!
[!1.2]Что..? Правда? Последовать за мной?
[!1.3]Но… Я не знаю,
дитя. У меня нет…
дитя. У меня нет…
[!1.2]Ну, ладно, почему бы и нет… Было бы забавно составить компанию…
[!1.3]Ура, спасибо тебе! Меня зовут Тау. А
тебя?
тебя?
[!1.3]Ну, дамы называют меня Неряшливым Малышом.
[!1.2]Неряшливый Ма…
Нет. Как твоё
настоящее имя?
Нет. Как твоё
настоящее имя?
The First King 0110
[!1.9]Без ведома Тау девочки-детёныши и
Алила медленно догоняли его.
Алила медленно догоняли его.
[!1.2]Ойй, мои лапы
так сильно болят! Давайте остановимся ещё на один перерыв!
так сильно болят! Давайте остановимся ещё на один перерыв!
[!1.2]Нет! Давайте вернёмся домой! Тау может уйти,
мне всё равно.
мне всё равно.
[!1.2]Айо, Кизия! Вы сделали
выбор следовать за нами! Теперь живите с этим выбором!
выбор следовать за нами! Теперь живите с этим выбором!
[!1.2]Но я ничего не
выбирала! Это всё была идея Айо!
выбирала! Это всё была идея Айо!
[!1.4]Чтоооо?!
[!1.1]Грр! Глупая лживая обманщица!!!
Ты
глупая обманщица!
глупая обманщица!
[!1.1]Прекратите! Вы оба, гении, покинули Скалу Предков
без разрешения.
без разрешения.
[!1.3]Что ж, и вы тоже! И
вы ушли первыми!
вы ушли первыми!
[!1.3]Это совершенно другое
дело! Мы уже большие девочки. Вы же маленькие
и беспомощные.
дело! Мы уже большие девочки. Вы же маленькие
и беспомощные.
[!1.5]*рык*
ЭТО ТАК!
ЭТО ТАК!
[!1.3]А ваша мама страшнее, чем все наши мамы вместе взятые!