Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2001
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-02-25
Vielleicht sollten Sie hier warten, während wir die Teile besorgen.
Ich bin geneigt zuzustimmen.
Juhu! Der Mensch bleibt bei uns!
Essen Menschen wirklich Pflanzen?
Erzähl uns eine Geschichte!
Ich sollte den Beruf wechseln. Winston Thurmad. Babysitten, tonnenweise.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2002
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-02-28
Lis-nous celui-là ! Lis-nous celui-là !
Princesse PID et le système de récupération d'eau ?
Il était une fois une belle princesse. Sa peau était le plus bel alliage de titane, et son code était si élégant qu'elle ne gaspillait jamais un cycle d'horloge.
Il raconte bien l'histoire.
Si la princesse PID était un homme et un humain, je parie qu'elle lui ressemblerait.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2003
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-02
Et avec un entretien régulier, la princesse PID et le système de récupération d'eau ont fonctionné correctement même après. La fin.
Une autre histoire ! Racontez-nous une autre histoire !
Je suis désolé. Winston et moi devons partir. Nous avons… d'autres robots à visiter.
Ah oui, c'est vrai. La guerre.
C'est un peu pour ça que j'évitais le mot “W”.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2004
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-04
Il n'y a pas d'humains impliqués dans cette guerre. Je serai en sécurité.
Je ne peux pas. Je dois retourner dans l'avion. Je dois arrêter une guerre.
Pas de soucis, mon pote. Tu n'es pas le premier humain que je dois sauver d'enfants de trois ans surprotecteurs.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2005
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-07
Mettez l'équipement que je vous ai donné. Couvre tes yeux, tes oreilles, ton front et ta bouche. Ceci va dans ta poche.
Serrez-vous et tournez. Marchez jusqu'à l'avion, puis demandez à Mlle Ambrose de revenir avec mon transpondeur.
Volez, bande d'idiots ! Je ne peux pas les distraire avec des câlins pour toujours !
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 2006
Wenn Roboterfabriken in den Krieg ziehen
[!0.987]2011-03-09
Das fühlt sich nicht richtig an. Wir lassen dreijährige Kinder hier draußen in der Wüste allein.
Denkst du darüber nach, zehntausend Baby-Roboter zu adoptieren?
Nun, ein Haus ist kein richtiges Zuhause ohne das Getrappel von mechanischen Füßen.
Farbe von George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2007
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-11
Non. non. non. Dans l'avion. Maintenant, donnez-moi le transpondeur.
Tu ne peux pas aller de site en site et ramener des robots entiers chez toi juste parce qu'ils sont mignons.
C'est comme ça que les folles du chat ont commencé.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2008
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-14
Dernier câlin. Je dois partir.
Ne pars pas, humain ! Reste avec nous !
Il a disparu ! Le robot s'est approché, s'est approché de l'humain, et l'humain a disparu !
Les humains bougent de façon étrange et mystérieuse.
Quand je serai grand, je serai un super héros ! Je serai un robot avec des pouvoirs humains !
Nuh uh ! Tu dois te faire mordre par une amélioration radioactive ou quelque chose avant que cela n'arrive.
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2009
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-16
BONJOUR ! MERCI POUR LES PIECES!
Tu as aimé le truc avec le transpondeur ? Je l'ai récupéré chez Sawtooth.
C'est de notoriété publique maintenant ?
Parmi les robots de l'usine 1, à peu près. La semaine prochaine, on organise une mascarade.
J'ai quelques transpondeurs de rechange si vous voulez venir. Tiens. Essaie un remorqueur.
Le remorqueur me fait paraître large dans le faisceau. Vous avez quelque chose en moto ?
Couleur par George Peterson
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 2010
Quand les usines de robots partent en guerre
[!0.987]2011-03-21
Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter pour ces robots. Ils ont de nombreuses années devant eux pour construire l'usine de fusion et les usines environnantes.
Le défi se pose lorsque le travail est terminé et qu'ils n'ont plus rien à faire. Certaines de leurs solutions ont été assez créatives.
Des manuels techniques éclairés ?
Version 2.0. L'illumination était supérieure dans la version 1.0, mais la 2.0 n'utilise pas d'encre radioactive.
Couleur par George Peterson