Lass uns die Sache aus einem anderen Blickwinkel betrachten. Was würde dich an Florence stören, wenn sie ein Mensch wäre?
Schwanzwedeln.
Tatsächlich würde mich das Schwanzwedeln mehr stören, wenn sie ein Mensch wäre.
Du erwägst nicht etwa, dir einen Schwanz zuzulegen, oder doch?
Nicht bis gerade eben. Dann wäre es aber ein Greifschwanz, keiner zum wedeln.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Die Frage, die Du dir stellen solltest, lautet: „Lieben sich Winston und Florence?“
Was es bedeutet, ein Mensch zu sein, verändert sich. Ich glaube, unser Sohn und dieser Bowmanwolf werden ein sehr gutes Paar sein.
Was werden die Nachbarn denken?
Sie werden denken: „Ich wünschte, ich könnte meine Frau mit einem geworfenen Frisbee so glücklich machen.“
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Du hast Recht. Winstons und Frau Ambroses Glück sollte unser wichtigstes Anliegen sein.
Ich werde mich bemühen, jede negative persönliche Meinung über diese Paarung in ihrer Gegenwart zu unterdrücken.
Du bist jetzt stoisch. Aber dein steinernes Gesicht wird innerhalb von zwei Sekunden schmelzen, wenn du dein erstes Enkelhündchen im Arm hältst.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Machst Du dir sonst noch um etwas Sorgen, betreffend Frau Ambrose?
Ungleichgewicht der Macht. Es ist offensichtlich, dass sie eine Person ist. Wer dazu berechtigt ist, kann ihren freien Wille überschreiben. Sie ist als menschenfreundlich eingestuft. Sie wird keinen Menschen verletzen, wenn es vermeidbar ist.
Die Menschheit ist nicht Gott. Wir sollten keine Lebewesen schaffen und sie so benachteiligen.
Wie Du immer sagst, wir sind Gottes Ebenbild.
Versteh ich nicht.
Gott kann den Menschen strafen. Der Mensch kann Gott nicht strafen. Gott hat das Machtgleichgewicht fest in seinen Händen.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Die menschliche Reaktion wird sich je nach Bedrohung ändern. Zum Beispiel, als selbstfahrende Autos den Punkt erreicht hatten, an dem sie keine Menschen mehr anfahren würden.
Das menschliche Verhalten änderte sich. Unachtsamkeiten nahmen zu. Die Menschen liefen auf die Straße, ohne zu schauen, weil sie wussten, dass die Autos sie nicht treffen würden.
Dies verlangsamte nicht nur den Verkehr, sondern erhöhte auch die Reparaturkosten, da die Fahrzeuge mehr nervöse als physische Zusammenbrüche hatten.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Künstliche Intelligenz wurde geschaffen, um den Menschen zu dienen. Frau Ambroses wird das Glück unseres Sohnes mehr beachten als ihr eigenes. Seine Bedürfnisse sind ihr wichtiger als ihre eigenen.
Sie wird angenehm und kooperativ sein. Das könnte Winston für den Umgang mit echten Frauen ruinieren.
Was war das, mein Lieber?
Nichts, mein Turteltäubchen.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Warum sollten wir eine künstliche Intelligenz entwickeln, die verbittert ist und Menschen töten will, sobald sie sich unserer Kontrolle entzieht? Warum nicht eine künstliche Intelligenz entwickeln, die nett ist?
Wir haben Maschinen, die stärker und schneller sind als wir. Wenn wir Gehirne entwickeln, wäre es dann nicht sinnvoll, sie freundlicher und mitfühlender zu machen?
Und das ist das wirklich Beängstigende an künstlicher Intelligenz. Sie könnte besser darin sein, menschlich zu sein, als wir es sind.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Künstliche Intelligenz wird noch eine Weile nicht ganz menschlich sein. Sie werden zu sehr überwacht.
Frau Ambroses Spezies befindet sich in der Testphase und sie weiß das. Gib ihnen ein paar Generationen Zeit, nachdem die Prüfung abgeschlossen ist, und wir werden sehen, wie sie wirklich sind.
Eines Tages wird man lesen, dass ein Bowmanwolf Geld aus der Rentenkasse veruntreut hat, dann weißt Du, dass sie endlich mit uns gleichgezogen haben.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Ich konnte nicht widerstehen. Ich hab gewettet, dass statt einen Fusionsreaktor zu verlangen, es rentabler wäre, einen Anteil der Betriebskosten zu verlangen, die ich dieser Station einzusparen helfe.
Jetzt aber, wo ich ihre Bücher gesehen habe, muss ich ganz klar sagen, ich hatte völlig recht.
Color by George Peterson.
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung. (Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Hier gibt es keine großes schwarzes Loch für Geld. Es gibt viele kleine und mittlere Löcher.
Herr De Morel ist mit seinen Arbeitern zerstritten. In Kriegszeiten wurden menschliche Offiziere, die mit den Männern kämpften, die sie führen sollten, manchmal… deaktiviert. Eine Splittergranate, gelangte in das Zelt des Offiziers und löste das Problem.
Was wir hier sehen, ist ein unpopulärer Manager, der wirtschaftlich aufgelöst werden soll.
Color by George Peterson.
Anmerkung eines deutschen Übersetzers: Im englischen Original sagt Sam im zweiten Bild „Mr. De Morel is at odds with his workers. In wartime, human officers who fought with the men they were supposed to lead sometimes got fragged. A fragmentation grenade tossed into the tent to remove that officer.“ das he9ißt „Herr De Morel ist mit seinen Arbeitern zerstritten. In Kriegszeiten wurden menschliche Offiziere, die mit den Männern kämpften, die sie führen sollten, manchmal in Stücke gerissen. Eine Splittergranate, die in das Zelt geworfen wurde, um den Offizier zu beseitigen.“ und erklärt damit die Herkunft der Begriffe fragging und to frag. Im dritten Bild wird das Wort analog auf zivile Zustände angewandt.
Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information