Freefall 1801 - 1810 (D)

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1801

Jetzt mit Bürgermeisterinnenbeteiligung
[!0.987]2009-11-04

1801.png
Wir wussten, wenn wir die Fabrik verlieren, wars das mit der Kolonie. Wir mussten das Wagnis eingehen.
VORSICHT BESCHUSS!
[!3.8][=1.12][_20][x2.0]W[/]
[_40][x3.0]U[/]
[_60][x2.2]S[/]
[_80][x1.6]C[/]
[_100]H
Wir haben vier Verträge bekommen und Helix hat sich etwas einfallen lassen, damit Du nicht duschen musst! Du darfst jetzt beginnen, uns mit Lob zu überhäufen!


Farbe von George Peterson

Hier ist ein Witz, der darauf basiert, dass Florence mit einem Roboter spricht und das Gespräch auch von einem Roboter -Helix unterbrochen wird. Er und Sam bringen Flo Nachrichten, die wichtig genug sind, um sie sofort zu unterbrechen. Das Äquivalent dazu ist now -das Signal des Programms für eine Mailzustellung oder eine icq-Nachricht. Diese Signale werden von den Entwicklern oft als ziemlich aufdringlich (nervig) gestaltet (Durable)

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1802

Jetzt mit Bürgermeisterinnenbeteiligung
[!0.987]2009-11-06

1802.png
SAM!
POLIZEI!
Natürliche Feinde reagieren häufig instinktiv aufeinander. Ich werde ihnen folgen und die Hintergrundmusik liefern.
National Geographic hätte niemals eine Verfolgungsjagd von „Yackety Sax“ mussikalisch untermalen lassen.


Farbe von George Peterson

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1803

Jetzt mit Bürgermeisterinnenbeteiligung
[!0.987]2009-11-09

1803.png
Ich soll Sam helfen. Ich soll auch der Polizei helfen. Was würde Jean Buridan in dieser Situation tun?
Kopf: Ich helfe Sam. Zahl, ich helfe der Polizei.
SCHWUPS!
Option drei. Das Schiff für die Mission vorbereiten. Nicht gerade ein Ergebnis, das ich erwartet habe.


Farbe von George Peterson

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1804

Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-11

1804.png
Eine weitere Kiste voller Körperteile
für Sie.
Danke. Sehr.
Manchmal. Frag ich. Mich, ob unsere menschlichen. Herrscher. Meine Arbeit. Hier schätzen.
Sie zeichnen nie Herzchen
oder Küsse auf die Teileliste.


Farbe von George Peterson

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1805

Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-13

1805.png
Ausweitbare Brustplatte. Arbeitsflüssigkeit: flüssiges Silikon. Bin mir nicht. Sicher, ob. Ich dies als. Hydraulisch. Oder Pneumatisch einstufen. Soll.
[!0.88]iPods. Integriertes persönliches optisches Datenaufnahmesystem. Ziemlich selten. Heute. Früher waren. Kameras. An vielen. Körperstellen. Üblich. Und Roboter. Daran erkennbar.
Arm. mit Papierquadraten. Reparaturversuch vor Ort? Ich erinnere. Mich an. Darstellungen. Primitiver, die. Zeitungspapier zur Isolierung. Verwendeten.


Farbe von George Peterson

Anmerkung eines russischen Übersetzers. Obdachlose stopfen Zeitungen unter ihre Kleidung, um sich bei kaltem Wetter warm zu halten.
Anmerkung eines deutschen Übersetzers: Im englischen Original steht im zweiten Bild statt „iPods“ das Homophon „eye pods“, das Füße mit Augen bedeutet. Die wörtliche Übersetzung von „Foot with. Embedded cameras. Fairly rare. today. Used to be. Eye pods. Were quite common.“ wäre „Fuß mit. Eingebauten Kameras. Ziemlich selten. Heute. Früher waren. iPods/Augenfüße recht. Häufig.“

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1806

Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-16

1806.png
Es steht. Etwas auf dem. Papier. „Bitte. An Florence. Ambrose senden. Wichtig.“
Lächerlich. Was könnte wichtiger. Sein, als. Meinen Job zu. Machen? Es sei. Denn, dieser. Arm bringt. Irgendwie die Menschheit in. Gefahr. Ich muss. Die Notizen. Lesen.
Menschen. Sind unsere Schöpfer. Und daher perfekt. Aber sie können. Sehr lästig sein. Wenn man. Einen Zeitplan. Einhalten muss.


Farbe von George Peterson

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1807

Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-18

1807.png
Letzte Notiz. „Gardener in the Dark. Extrem aggressives, neurales Beschneidungsprogramm.“ Commnet. Suche. Programm. „Gardener in the Dark.“.
[!1.5]Schlüsselwörter erkannt. Sicherer isolierter Kanal wird jetzt verwendet. Beginnt mit dem „Gardener in the Dark“-Upgrade. Warten Sie auf den Neustart.
Sehr. Ungewöhnlich.
Normalerweise. wird vor. Einem Upgrade und. Einem Neustart. Darauf hingewiesen. Dass man. Nicht fahren. Oder schwere Geräte. Bedienen darf.


Farbe von George Peterson

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1808

Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-20

1808.png
Mein neuronales Netz. Ist in. Einem heiklen Zustand. Ich. Wurde. Von. Einem. Menschen. Angewiesen, keine. Neue. Software zu. Installieren. Download. Beenden.
[!1.5]Negativ. „Gärtner im Dunkeln“ ist ein obligatorisches upgrade.
[!1.5]Download wird fortgesetzt.
Ich habe. Gelsen. Dass das Studium. Des Yoga. Einer Person erlaubt, die. Unwillkürlichen Funktionen. Ihres Körpers zu. Kontrollieren.
Da ich. Keine. Zeit. Dafür. Habe. Muss. Das Öffnen. Meines Hauptschalters. Genügen.


Farbe von George Peterson

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1809

Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-23

1809.png
Was steht ihr da rum? Wisst ihr nicht, dass da eine Verfolgungsjagd durch die Polizei stattfindet?
Große Güte, wenn ich nicht wäre, wüssten die Jungs nicht, was sie überhaupt machen sollen.


Farbe von George Peterson

lateFIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 1810

Edge and Blunt
[!0.987]2009-11-25

1810.png
Was für ein Tag. Ich habe Brot von einem wütenden Bäcker bekommen, ein Emu gefüttert, war in eine Tortenschlacht verwickelt, und jetzt führe ich eine Parade an.
In gewisser Weise ist es eine Schande, dass Florence Arbeit für uns gefunden hat. Man stelle sich vor, wie viel mehr ich hätte erreichen können, wenn ich den ganzen Tag hier hätte verbringen können.


Farbe von George Peterson

Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information