Freefall 1801 - 1810 (H)
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1801
Jetzt mit Bürgermeisterinnenbeteiligung
[!0.987]2009-11-04
[_40][x3.0]U[/]
[_60][x2.2]S[/]
[_80][x1.6]C[/]
[_100]H
Farbe von George Peterson
Hier ist ein Witz, der darauf basiert, dass Florence mit einem Roboter spricht und das Gespräch auch von einem Roboter -Helix unterbrochen wird. Er und Sam bringen Flo Nachrichten, die wichtig genug sind, um sie sofort zu unterbrechen. Das Äquivalent dazu ist now -das Signal des Programms für eine Mailzustellung oder eine icq-Nachricht. Diese Signale werden von den Entwicklern oft als ziemlich aufdringlich (nervig) gestaltet (Durable)
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1802
Jetzt mit Bürgermeisterinnenbeteiligung
[!0.987]2009-11-06
Farbe von George Peterson
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1803
Jetzt mit Bürgermeisterinnenbeteiligung
[!0.987]2009-11-09
Farbe von George Peterson
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1804
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1805
Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-13
Farbe von George Peterson
Anmerkung eines russischen Übersetzers. Obdachlose stopfen Zeitungen unter ihre Kleidung, um sich bei kaltem Wetter warm zu halten.
Anmerkung eines deutschen Übersetzers: Im englischen Original steht im zweiten Bild statt „iPods“ das Homophon „eye pods“, das Füße mit Augen bedeutet. Die wörtliche Übersetzung von „Foot with. Embedded cameras. Fairly rare. today. Used to be. Eye pods. Were quite common.“ wäre „Fuß mit. Eingebauten Kameras. Ziemlich selten. Heute. Früher waren. iPods/Augenfüße recht. Häufig.“
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1806
Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-16
Farbe von George Peterson
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1807
Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-18
Farbe von George Peterson
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1808
Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-20
Farbe von George Peterson
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1809
lateFIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1810
Edge and Blunt
[!0.987]2009-11-25
Farbe von George Peterson