Diese Version ist ein noch nicht freigegebener Entwurf! (letzte Änderung: 2022/05/19 16:58 von Anonimous)
Freigaben: 0/1Link zur vorherigen Version (letzte Änderung: 2022/05/07 20:28)
Freigaben: 0/1Link zur vorherigen Version (letzte Änderung: 2022/05/07 20:28)
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 1805
Edge und Blunt
[!0.987]2009-11-13
Ausweitbare Brustplatte. Arbeitsflüssigkeit: flüssiges Silikon. Bin mir nicht. Sicher, ob. Ich dies als. Hydraulisch. Oder Pneumatisch einstufen. Soll.
[!0.88]iPods. Integriertes persönliches optisches Datenaufnahmesystem. Ziemlich selten. Heute. Früher waren. Kameras. An vielen. Körperstellen. Üblich. Und Roboter. Daran erkennbar.
Arm. mit Papierquadraten. Reparaturversuch vor Ort? Ich erinnere. Mich an. Darstellungen. Primitiver, die. Zeitungspapier zur Isolierung. Verwendeten.
Farbe von George Peterson
Anmerkung eines russischen Übersetzers. Obdachlose stopfen Zeitungen unter ihre Kleidung, um sich bei kaltem Wetter warm zu halten.
Anmerkung eines deutschen Übersetzers: Im englischen Original steht im zweiten Bild statt „iPods“ das Homophon „eye pods“, das Füße mit Augen bedeutet. Die wörtliche Übersetzung von „Foot with. Embedded cameras. Fairly rare. today. Used to be. Eye pods. Were quite common.“ wäre „Fuß mit. Eingebauten Kameras. Ziemlich selten. Heute. Früher waren. iPods/Augenfüße recht. Häufig.“