Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2101
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-10-19
Estou colocando uma nota debaixo da porta do Sr. Raibert. Posso sentir o cheiro do meu bloco de dados em seu escritório.
Temos que ir. A polícia estará aqui em breve.
Quando ela se juntou a nós pela primeira vez, pensei que seria ela quem o manteria fora de problemas!
É sempre um prazer quando um membro da tripulação excede em muito as expectativas.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2102
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-10-21
O que você descobriu que a Ecosystems Unlimited quer fazer com você?
Podemos conversar pela manhã? Ser fechado é… não descansar. Eu gostaria de tomar um banho e ir para a cama.
É um segredo que tem implicações destruidoras para o mundo?
Eu não deveria ter dito nada. Você parece uma criança que viu seus presentes na véspera de Natal.
Não, não. Eu estou bem. Mas caso você se levante cedo, eu dormirei bem do lado de fora de sua porta.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2103
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-10-24
Ser jogado em uma lixeira não me serviu de nada nem para mim nem para minha roupa.
Por mais cansado que esteja, vou pular um passo e lavar os dois de uma só vez.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2104
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-10-26
Por que você não está na cama, Helix?
Há um motor de locomotiva SD40-2 dormindo no meu cubículo.
Bem, suponho que alguém possa pensar que isso é um bom disfarce se não tiver um transponder para a Goldilocks.
Cor por George Peterson
It's just a real locomotive. No references. But here Masha – from the fairy tale of the three bears…
Goldilocks, to be exact, but that's not our name. (Robot Spike)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2105
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-10-28
Edge. Ele está aqui há cerca de uma hora. Muito cedo para desligá-lo da tomada.
Por que ele se parece com uma locomotiva de trem.
Ele está usando um transponder falso. Nós o ligaremos na engenharia.
Ele é muito grande. Ele parece todo esmagado. E ele é cor-de-rosa e tem cortinas de cortinas nas janelas.
Edge, você realmente poderia ter escolhido um disfarce melhor.
Florence, sua amiga é uma pesada cômoda de metal?
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2106
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-10-31
Você está conectado e pronto para ir dormir. Fiz uma adição ao seu filtro de palavrões para ajudar a mantê-lo seguro.
Pronto para me contar qual é o segredo?
Por favor, Sam. Pela manhã.
Bem, se você mudar de idéia e quiser falar mais cedo, eu estarei acampado aqui mesmo.
Sei que parece estranho, mas depois de hoje, sinto-me muito melhor dormindo com uma lula de guarda do lado de fora da minha porta.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2107
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-11-02
É de manhã. Pronto para me contar qual é o segredo das conseqüências da destruição do mundo?
Oh, claro! Como se fosse minha culpa se você não estivesse usando pijama!
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2108
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-11-04
Não vou conseguir dormir descansado até que ele descubra o que eu sei.
Sam, posso confiar esta informação a você?
Provavelmente não. Mas há mais alguém a quem você queira contar mais?
Às vezes vale a pena ser o menor de dois males.
Cor por George Peterson
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2109
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-11-07
O rádio que já não funciona há anos.
Certo. Ainda preciso verificar seu pacote de suporte de vida quanto à tecnologia suscetível.
É porque eu segrego amônia. Se eu puder lhe ensinar como fazer isso, você não precisará tomar tantos chuveiros.
Cor por George Peterson
Ammonia stinks a lot. (ASD)
Dogs are very sensitive to it, though. It was mentioned before that Sam needs a higher concentration of oxygen inside the spacesuit. He shouldn't go into the mouth of a volcano - the mixture might explode. (Robot Spike)
Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)
Freefall 2110
Mergulho em lixeiras para lobos
[!0.987]2011-11-09
Removi todos os eletrônicos de consumo que de alguma forma caíram no meu terno.
Ótimo. Computador, por favor, configure meu quarto para a máxima privacidade.
Versão curta. O que está acontecendo?
Todo robô consciente do sistema estelar está em perigo de ser lobotomizado.
Agora, como podemos ganhar dinheiro com isso?
Cor por George Peterson