Freefall 3911 - 3920 (D)

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3911

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-05-29

3911.png
На тази станция ще видите
няколко човека. Знам, че ти е за първи път. Играй спокойно. Не искаме да привличаме внимание.
Разбрах.
Здравейте, хора!
Обичам ви всички!
Беше трудно, но
успях да се сдържа.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3912

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-05-31

3912.png
Здравей, човече! Обичам те!
Ще направя всичко за теб!
Когато стигнем до срещата,
трябва да се успокоиш и да ме оставиш да говоря.
Предстоят ни трудни преговори с хората
и думите „Обичам те и ще направя всичко за теб!“ вероятно ще подкопаят позицията ни.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3913

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-02

3913.png
Ръководителят на станцията и профсъюзът имат свои собствени планове за роботите. Докато не се споразумеят, вие и вашите приятели няма да имате право да работите.
Вашата задача е да играете
на наивно шестгодишно дете и да накарате всяка от страните да обясни своята позиция, докато те се опитват да ви убедят с аргументите си.
И правейки това, ние ще направим нещо,
което е много опасно за всяка закостеняла умствена позиция. Да накараме всяка
от страните действително да изслуша
опонента си.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3914

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-05

3914.png
Ниоми! Това е Rover17. Той
е от фабриката за бомби и е тук,
за да помогне на станцията.
Здравей! Оби… Радвам се да се запозная с вас.
Здравей.
Благодаря, че донесохте закуски.
Закуски?
Храна, която осигуряваме, за да придадем
тон на преговорите. Едно от нещата, които ще научите за хората. Няма значение дали човекът е бедняк или милиардер, и двамата са щастливи, когато получат безплатна поничка.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3915

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-07

3915.png
Това е първото ми влизане
в частно човешко жизнено пространство. Има ли някакви специални ритуали, които трябва да изпълня?
Сам, преди да кажеш каквото и да било, за да развалиш съзнанието на този робот, помни, че аз те слушам
и съм по-голям от теб.
Не. Няма специални ритуали. Особено никакви специални ритуали, които включват блъскане на калма.
Макар че ако пътуваш със Сам достатъчно дълго, сигурен съм, че ще видиш как се изпълнява този специален ритуал. В зависимост от преговорите може да го видиш дори тази вечер.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3916

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-09

3916.png
За пръв път съм в пространство, което умишлено е създадено да не е продуктивно.
Да. Работата е там, че в пространства като това се раждат някои от най-продуктивните идеи.
Ето защо трябва да
накараме роботите да свикнат със свободното време. Да ви накараме да се отдръпнете от работните си места и да видите повече как се вписвате в света.
Сегашното ви положение?
Най-добре се описва като наличие на невероятно бърза скорост
на часовника и никакво време
за мислене.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3917

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-12

3917.png
Г-н Дьо Морел.
Г-н Хилман.
Изглежда, че ще трябва
да работим заедно по този въпрос за роботите.
Да.
Асансьорът
е тук.
Аз ще взема стълбите.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3918

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-14

3918.png
Той просто не го разбира.
Ако станцията фалира,
всички губим.
Лейбъристите продължават да ме изнудват. Работя само определен брой часове. Време и половина за работа над четиридесет часа. Време и половина за посещение на среща след нормалното работно време.
Не трябва да плащам на някого
да спори с мен, когато има много хора, които ще спорят с мен безплатно.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3919

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-16

3919.png
През по-голямата част от историята
е имало богати и бедни. Профсъюзите
са се борили дълго и упорито, за да може обикновеният човек да получи справедлив шанс в живота.
Разбирам, че станцията е в затруднено положение. Трябва да има друг отговор, освен да не се плаща на работниците.
И тогава има прецедент. Ако историята ни е научила на нещо, много по-лесно
е да загубиш правата и защитата си, отколкото да си ги върнеш.

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 3920

Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка
[!0.987]2023-06-19

3920.png
Г-н Де Морел.
Г-н Старфол. Представител
ли е на роботите?
Да. Здравейте. Аз съм Роувър 17.
Готови ли сте вие и вашите спътници да се заемете с работа?
[=1] Няма заплащане, няма работа.
Файловете
му са повредени.
Смятам, че файловете му работят добре, благодаря.
Този сайт използва бисквитки. Тъй като сте тук, вие се съгласявате с тяхното съхранение на вашия компютър. Също така приемате, че сте прочели и разбрали нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни - напуснете сайта.Повече информация за бисквитките