Freefall 3841 - 3850 (D)

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3841

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-16

3841.png
Зустрінемося в кабіні.
Схоже, Флоренс залишила мені придумати, як утримати тебе від польоту під час запуску.
Я можу прилипнути до підлоги на магніт.
Ти псуєш всю забаву.
[!2.5]БЗДЫНЬ!
[!2.5]БЗДЫНЬ!

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3842

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-19

3842.png
Магніти? Магніти ледве тримають табличку на холо­дильнику. Вони не йдуть ні в
яке порівняння зі скотчем.
хех. Ти досить міцно стоїш
на якорі. Гадаю, є різниця між магнітами для холодильників
і промисловими магнітами.
Цікаво,
чи роблять магнітну клейку стрічку?
Так, роблять, і всесвіт буде безпечнішим, якщо ми тримати­мемо його подалі від твоїх рук.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3843

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-21

3843.png
Я ніколи раніше не
був у кабіні пілота.
Можна мені керувати кораблем?
Взагалі-то,
корабель летить сам.
То ми просто вантаж?
Може, ви і вантаж. Я – авантюрний, красивий, сміливий, герой міфів
і легенд калмар капітан Карго.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3844

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-23

3844.png
Увага 1071-CCN. Ваш маршрут до пересадочної станції Пурнель/Нівен затверджено.
Дякую, диспет­черський пункт.
Ровер-17, просимо вашого дозволу на виліт.
У мене?
Ох. Так! Дозволяю.
Це все так хвилююче. Це моя перша пригода.
Вирушаєш у першу пригоду з Семом? Це один із способів уникнути помилок новачків.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3845

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-26

3845.png
Привіт. Я Гелікс.
Привіт. Я Ровер17.
Я збираюся рятувати людей.
А я Сем.
Люди не дозволять тобі просто
так прийти і врятувати їх. Тобі доведеться вести переговори. Дозвольте мені запропонувати
свої послуги. Мій вид
природжений для переговорів.
Справді?
Переговори. Вимагання.
Дві сторони однієї медалі.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3846

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-28

3846.png
Будь ласка, обережні.
Ми починаємо рух.
Я лечу рятувати людей! Я лечу рятувати людей!
Попереду нас чекає сім
годин, це буде більш чи менш дратівливо, ніж “Ми вже приїхали?”

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3847

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2022-12-30

3847.png
Ми вийшли з заводу. Інших кораблів поблизу немає. У коридорі чисто. Розширюю радіатори.
Ми будемо прискорюватися зі швидкістю один метр в секунду в квадраті. Починаємо прискорення.
Я ніколи не зустрічав людей
в реальному житті. Вони такі гарні,
як на відео?
Для ссавців вони гарні,
але не можно очікувати справжньої краси від виду, який не має щупалець.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3848

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2023-01-02

3848.png
Забув запитати, чи роздає ваш бомбовий завод безкоштовні зразки.
Ми не роздаємо мегатонних імпульсних пристроїв.
У вас немає якихось маленьких, щоб люди могли отримати уявлення про те, що ви виробляєте?
Цікава ідея. Використовуючи зовнішні лазери, ми могли б робити дуже малопотужні пристрої.
Флоренс, нам треба повернутися і взяти ядерну вибухівку для розваг.
Ні, не треба.

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3849

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2023-01-04

3849.png
Вибухівку для розваг ми можемо дістати в наступній поїздці. Так чи інакше, я хочу поговорити з вами про
те, чому вам повинна платити станція.
Чи варто прислухатися до порад людини, яка не вміє намагнічувати свої ноги?
Люди, яким бракує здорового глузду – найкращі вчителі. Ми навчені досвідом!

FIXME Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.
(видалити цей абзац після завершення перекладу)

Freefall 3850

Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування
[!0.987]2023-01-06

3850.png
Ходімо на кухню. Там поговоримо про економіку.
Бар'єри у ві-
тальні підняті?
Так, підняті. Ви може­те вільно пересува­тися по кораблю.
Дякую. Легше описувати перегони
на дно, коли не треба турбуватися
про те, щоб не вдаритися в кінці.

Перегони на дно (datacompboy)

Цей сайт використовує кукі. Перебуваючи тут, ви погоджуєтеся з їх зберіганням на вашому комп'ютері. Також ви підтверджуєте, що прочитали і зрозуміли нашу Політику конфіденційності. Якщо ви не згодні - покиньте сайт.Більше інформації про куки