Get it on Google PlayDownload on the App Store
The Relatives of the King 0251 - 0260
The Relatives of the King 0251
0251.jpg
Ах, да, конечно, я же должен брать пример с распрекрасного Муфасы!
Да что ты говоришь, Така?!
ПРЕКРАТИТЕ НЕМЕДЛЕННО!! Это я разрешила Сарафине вернуться!
ТЫ?! Я всегда думал, что ты на моей стороне, мама!
Ты дурак, Така! Все мы на твоей стороне. Мы – одна семья! Ни у твоего отца, ни у меня нету любимого сына!
Но ты должен признать, Така – ты всегда не слушался нас!
Потому что ваши глупые правила всегда были против меня, мама!
The Relatives of the King 0252
0252.jpg
Така, правила одинаковы для всех…
За исключением Сарафины, да?!
Така, дай объясню…
[!1.7]Я ТЕБЕ НЕ ТАКА![/]
При рождении я дала тебе имя «Така». Поэтому для меня ты всегда будешь Такой.
Сэр, я ручаюсь за Сарафину.
Ваши родители – король и королева. Вы бы могли проявить хоть капельку уважения!
Так значит, ты ручаешься за неё, птаха? Большая ошибка!
С… Сэр?
ПОМОГИТЕ!!
Така!! Не смей есть моего нового помощника!
Прочь с глаз моих!
The Relatives of the King 0253
0253.jpg
Осторожнее, не взорвись от ярости!
Что я делаю не так?…
Иногда он сводит меня с ума… В детстве он был совершенно другим…
…А Муфаса, напротив, был чересчур решителен.
Я всегда говорил ему, что он должен гордиться собой, и не завидовать брату, но кажется, он стал превратился в эгоиста. Он слишком горд для льва его ранга.
The Relatives of the King 0254
0254.jpg
Невероятно. Мы для всех лишние….
Мама сказала, что мы не можем винить её за то, что совершила ее семья…
…Поэтому мы с ней не должны враждовать. К тому же, мы уже взрослые, а ведем себя как котята… И бла-бла-бла…
[!1.3]Я никогда не прощу ей этого, Шрам! Из-за нее мы и наш детеныш окажемся в самом низу иерархии![/]
Не волнуйся, Зира, этого не случится!
Если это и произойдет, я знаю, что делать! А пока что успокойся. Может, на данный момент мама права…
The Relatives of the King 0255
0255.jpg
Сарафина, расскажи нам, как ты жила без нас!
Да, и с каким львом ты встречалась?
Ну, через несколько дней мы с мамой вступили в чужой прайд.
Мама быстро освоилась там…
…А со мной львицы не хотели общаться, и единственным моим другом был Зазу…
Он так же был не в ладах со своими братьями и сёстрами…
Тем не менее, я скучала по вам. Но как бы мне не хотелось вернуться, я знала, что мама ни за что не уйдет из того прайда.
После смерти брата мама ни разу не засмеялась…
…И вдруг к ней вернулась улыбка.
The Relatives of the King 0256
0256.jpg
А потом я встретила его.
Он был не только красавцем, но еще и королем. Я не могла поверить,что он обратит на меня внимание…
Мы проводили всё время вместе…
Но другие львицы в прайде начали ревновать…
Сначала мы не обращали на них внимание…
Но их нападки становились все грубее.
Он просил меня уйти с ним. Но я уже была в положении, и даже представить себе не могла, чтобы бродить в одиночку.
Тогда мы ушли из прайда вместе…
The Relatives of the King 0257
0257.jpg
Но после того, как он ушел, моя жизнь в прайде стала ещё хуже.
Раньше они оскорбляли меня, а теперь я боялась, что они нападут на меня и если не убьют, то сильно покалечат…
Я решила, что должна покинуть прайд, чтобы с моим будущим детенышем ничего не случилось…
Мне было тяжело оставить маму, но я знала, что с ней все будет в порядке. В конце концов, она была старой и мудрой львицей, которую все уважали. Кроме того, в этом прайде она нашла счастливую жизнь, о которой всегда мечтала.
Сочувствую, Сарафина…
Ой, Сараби, ничего страшного. Ведь мой детёныш всегда будет напоминать мне о любимом.
The Relatives of the King 0258
0258.jpg
Ах, какая трагическая история! Я прямо сейчас расплачусь! Ты не сможешь убедить меня, рассказывая печальные истории о своей жизни! Моя жизнь не была такой же лёгкой!
Э… Кто ты?
Твоя мать, конечно узнала бы меня! Она так же оставила мне подарок на всю жизнь!
Ты тот детёныш!
Точно, и ты не заслуживаешь что бы стать частью нашего прайда. Вся твоя семья была безумной!
Заткнись, Зира! Рику был съеден ревностью.
И ты должна остерегаться, чтобы тоже самое не случилось с тобой!
Легко сказать, когда ты любимый сын отца, ты хочешь быть королём! Ей просто позволили здесь остаться, потому что она является тебе подругой! И это правда!
The Relatives of the King 0259
0259.jpg
Остановись!Муфаса и Сараби не имеют ничего общего с этим!В конце концов я здесь родилась.И это была не я,кто был изгнан.
Действительно моя мать сделала ужасные вещи для тебя!И я знаю,что моё поведение было слишком несправедливо!Но я никогда не хотела чтобы кто-то получил травму.Я даже пыталась помочь тебе.К сожалению я пришла слишком поздно.
Но в конце концов не Ахади ли позволил остаться тебе здесь,а?Если ты хочешь чтобы я ушла,у тебя также нет никаких причин чтобы остаться здесь!
ЧТО?!
Как ты смеешь!Я теперь супруга Шрама!
Я имею право оставаться здесь!
The Relatives of the King 0260
0260.jpg
Зира! Этого достаточно, если ты пришла, чтобы только оскорблять нас. Лучше тебе оставить нас в покое.
Сарафине можно прибывать здесь также как и тебе! И я не знаю, кто сказал тебе, что я любимый папин сын! Это не моя вина, что у Шрама трудности с отцом. Не просто должно быть, стать королём.
Как ты смеешь!
ВААААХ!
Зира, ты сошла с ума!
Слезь, Зира!
Уууаааай!! Мой живот! Я будущая мать, ты, глупый ублюдок!
З…Зира, прости .Я не хотел этого! Ты в порядке?
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки