The Relatives of the King 0121 - 0130 (H)
The Relatives of the King 0121
0121.jpg
Прекрати сейчас же, Така!
Почему тебе всё время приходится бороться со своим братом?
Рику, присмотри за остальными, пока я отведу Таку к его отцу.
Хорошо, мама!
С меня хватит твоего плохого поведения, Така!
Каждый божий день мне приходится выслушивать любые проблемы между тобой и Муфасой!
[!1.2]Ты останешься в пещере до конца дня!
Повезло тебе, Муффи!
Сина не видела, что ты первым дал ему пощёчину!
The Relatives of the King 0122
0122.jpg
Ты права, Сараби.
Я должен извиниться перед…
Где он?
О, нет!! Только не снова!!
Я полагаю, он убежал к этим ужасным Гиенам, Муфаса!!
Муфаса, позови своего отца. Я постараюсь догнать Таку!!
Будь осторожна, Сараби!! Если ты его не найдёшь, немедленно возвращайся!!
Пфф! На мой взгляд, Така гораздо лучше относится к гиенам, чем к нам!
ЗАТКНИСЬ, Рику! Ты просто завидуешь ему!!
А?
Почему я должен?
Потому что он мне нравится гораздо больше, чем ты, Рику!
Что?!
Эта крошечная штучка?
Сараби, не ходи одна!!
Прости, Сарафина!
Но я думаю, будет лучше, если я поговорю с Такой наедине. В конце концов, я его лучший друг.
Он доверяет мне.
The Relatives of the King 0123
0123.jpg
Этот тупой придурок!
Я надеюсь, что его сожрут!
Я должна найти его раньше, чем это сделает его отец.
Я знаю, что обещала Муфасе вернуться, если не найду его, но я не могу.
Я не понимаю Таку… Почему он предпочитает оставаться здесь. Это такая страшная пустошь!
Я должна быть осторожна… Надеюсь, теперь я не встречу ни одной гиены!
Я слышу плач Таки?
Бедняжка мой, но я же просила тебя не говорить о нас, не так ли?
Ты теперь злишься на меня?
Ох, не волнуйся. Настоящие друзья никогда не злятся на тебя. Но, похоже, львы ничего не знают о дружбе…
Но ты, маленький лев.
Ты совсем другой. Может быть, именно по этой причине ты не нравишься другим львам.
[!1.2]Что она ему говорит?!!! Она плохо отзывается о нас!
The Relatives of the King 0124
0124.jpg
[!1.6]Така!
Не слушай её!
[!1.6]Сараби?!
Что ты здесь делаешь?
[!1.6]Я здесь, потому что я твой друг, Така!! Твой отец уже в пути!
[!1.4]Ох, нет!
[!1.4]Эта Гиена говорит тебе только ложь!
[!1.9]Что?!
[!1.4]Львы действительно знают толк в дружбе!
Иначе зачем мне приходить и предупреждать тебя?!
[!1.4]Така, у тебя будет много неприятностей, если твой отец найдёт тебя здесь!
[!1.4]Тстстс…
Ты называешь себя его другом?
[!1.6]Но тогда скажи мне, маленькая львица, кто сказал его отцу, где он должен искать своего сына?
The Relatives of the King 0125
0125.jpg
[!1.4]Мне очень жаль, Така. Но Львам здесь не место!
[!1.4]Пожалуйста, пойдём со мной, пока не пришёл твой отец.
[!1.3]Така, иди с ней!
Но не волнуйся… Никто из нас никогда не будет злиться на тебя. Ты сам решаешь, где твоё место.
[!1.1]Эта львица раздражает, и Така слишком ей доверяет!
Должны ли мы убить её, Фрейя?
В этом нет необходимости!
[!1.2]Я позабочусь о том, чтобы он потерял уверенность в себе с каждым львом, которого он любит.
[!1.6]Он мой!
[!1.2]Така, не будь таким грустным. Я скажу твоему отцу, что нашла тебя у водопоя вместо…
The Relatives of the King 0126
0126.jpg
[!1.7]Вместо чего?
[!1.9]Папа?!
[!1.6]Это говорит само за себя, Сараби, лгать ради моего сына, чтобы защитить его от неприятностей.
[!1.9]Нам лучше пойти домой, юные львы!
[!1.9]Думаю, ты должен мне кое-что объяснить, Така!
[!1.9] Ухуум, но папа
….
[!1.9]ТИШЕ, ТАКА!!
У тебя будет достаточно времени, чтобы объясниться дома!!
[!1.9]Но я уже знаю,
где он был!
The Relatives of the King 0127
0127.jpg
[!1.9]Разве я не говорил тебе никогда туда не ходить?
О чём ты думал, Така?!
[!1.5]На самом деле ты мне никогда не говорил…
[!1.9]Но Муфаса и Сараби говорили, верно?
[!1.9]Эх, да…но ты также сказал мне, папа, что мне не нужно слушать всё, что говорят другие…
[!1.4]Ты издеваешься надо мной?!
[!1.9]Нет папа…но…но…они мои друзья.
….
[!2.4]ТИШЕ, ТАКА!!!
[!1.9]Ты называешь этих гиен своими друзьями?! Так что послушай меня сейчас:
Ты никогда их больше не увидишь!!
The Relatives of the King 0128
0128.jpg
[!1.3]НО ПАПА!!!
[!1.7]Достаточно сказано об этом! Я не смирюсь с тем, что мой сын дружит с гиенами!
[!1.7]Ты рождён львом, Така! Львы и гиены никогда не могут быть друзьями! Ты останешься в пещере, пока не поймёшь это…даже если тебе придётся умереть здесь!
[!1.7]Мх…
[!1.4]Эй, Муффи! В чём дело? Ты выглядишь таким грустным!
[!1.3]Я чувствую себя ужасно. Я всегда спрашиваю себя, почему Така предпочитает играть с гиенами, а не со мной? Неужели я такой плохой брат?
[!1.4]Ох, Муффи, не будь таким глупым! Така в скором времени поймёт, что
[!1.4]Но, может быть, я всё время был слишком суров с ним…
[!1.4]Ты отличный брат, Муффи!
[!1.4]Да, Сараби права. Я имею в виду, что если он действительно предпочитает быть с гиенами, то с ним должно быть что-то не так, а не с тобой, Муффи! Он странный!
[!1.9]Сарафина!!
Не говори о нём плохо!
[!1.4]ты просто
[!1.4]хотел для него самого лучшего!
The Relatives of the King 0129
0129.jpg
[!1.6]Бедные Уру и Ахади, мне их жаль.
[!1.6]Така - позор для своих родителей!
[!1.4]Королевский лев играет с гиенами. Если бы он был моим сыном, я бы хотела, чтобы земля разверзлась и поглотила меня.
[!1.4]*вздох*
[!1.5]Така, вернись в пещеру!
[!1.6]Не слушай этих сплетниц.
[!1.6]Мам, я хочу выйти и поиграть. Здесь так скучно.
[!1.6]Мне жаль, Така. Но ты наказан. Подожди, пока твой отец снова не успокоится!
[!1.6]Мама, я действительно был счастлив познакомиться с щенками гиены. Я всегда побеждал их в игровых боях…
[!1.5]Когда я играю с Муффи, он всё время выигрывает.
The Relatives of the King 0130
0130.jpg
[!1.5]Я был рад, что нашёл кого-то, кто не больше и не сильнее меня…
[!1.5]Они тебе нравятся из-за этого, Така?! Это не очень благородно.
[!1.5] Мх…да. Что ж, лучше бы я не рождался львом…
[!1.5]Така, не говори так! Как лев, ты свободен
[!1.3]Это и есть свобода? Мне не разрешают видеться со своими друзьями, мне не разрешают выходить на улицу. Я просто должен делать то, что говорят другие!
[!1.4] Перестань плакать. У меня разрывается сердце, когда я это слышу! Ты еще юн, чтобы понимать, что хорошо для тебя, Така
[!1.5]…и именно поэтому другие должны принимать решения за тебя.
[!1.5]Знаешь ли ты, Така, ты напоминаешь мне об отце Ахади.
Ты никогда его не знал. Он покинул Земли Прайда задолго до того, как ты с Муфасой родились.
[!1.5]Он всегда обсуждал с моим отцом Мохату жизнь без королей и королев. Таково было его представление о свободе..
[!1.5]Жизнь на Скале Предков была не простым стилем его жизни, поэтому он отправился посмотреть мир. Он был настоящим львом-бродягой. Я думаю, вы бы очень понравились друг другу…
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки