The Relatives of the King 0121 - 0130 (D)
The Relatives of the King 0121
Прекрати сейчас же, Така!
Почему тебе всё время приходится бороться со своим братом?
Рику, присмотри за остальными, пока я отведу Таку к его отцу.
Хорошо, мама!
С меня хватит твоего плохого поведения, Така!
Каждый божий день мне приходится выслушивать любые проблемы между тобой и Муфасой!
Каждый божий день мне приходится выслушивать любые проблемы между тобой и Муфасой!
[!1.2]Ты останешься в пещере до конца дня!
Повезло тебе, Муффи!
Сина не видела, что ты первым дал ему пощёчину!
The Relatives of the King 0122
Ты права, Сараби.
Я должен извиниться перед…
Где он?
Я должен извиниться перед…
Где он?
О, нет!! Только не снова!!
Я полагаю, он убежал к этим ужасным Гиенам, Муфаса!!
Муфаса, позови своего отца. Я постараюсь догнать Таку!!
Будь осторожна, Сараби!! Если ты его не найдёшь, немедленно возвращайся!!
Пфф! На мой взгляд, Така гораздо лучше относится к гиенам, чем к нам!
ЗАТКНИСЬ, Рику! Ты просто завидуешь ему!!
А?
Почему я должен?
Почему я должен?
Потому что он мне нравится гораздо больше, чем ты, Рику!
Что?!
Эта крошечная штучка?
Эта крошечная штучка?
Сараби, не ходи одна!!
Прости, Сарафина!
Но я думаю, будет лучше, если я поговорю с Такой наедине. В конце концов, я его лучший друг.
Он доверяет мне.
Но я думаю, будет лучше, если я поговорю с Такой наедине. В конце концов, я его лучший друг.
Он доверяет мне.
The Relatives of the King 0123
Этот тупой придурок!
Я надеюсь, что его сожрут!
Я надеюсь, что его сожрут!
Я должна найти его раньше, чем это сделает его отец.
Я знаю, что обещала Муфасе вернуться, если не найду его, но я не могу.
Я не понимаю Таку… Почему он предпочитает оставаться здесь. Это такая страшная пустошь!
Я должна быть осторожна… Надеюсь, теперь я не встречу ни одной гиены!
Я слышу плач Таки?
Бедняжка мой, но я же просила тебя не говорить о нас, не так ли?
Ты теперь злишься на меня?
Ох, не волнуйся. Настоящие друзья никогда не злятся на тебя. Но, похоже, львы ничего не знают о дружбе…
Но ты, маленький лев.
Ты совсем другой. Может быть, именно по этой причине ты не нравишься другим львам.
Ты совсем другой. Может быть, именно по этой причине ты не нравишься другим львам.
[!1.2]Что она ему говорит?!!! Она плохо отзывается о нас!
The Relatives of the King 0124
[!1.6]Така!
Не слушай её!
Не слушай её!
[!1.6]Сараби?!
Что ты здесь делаешь?
Что ты здесь делаешь?
[!1.6]Я здесь, потому что я твой друг, Така!! Твой отец уже в пути!
[!1.4]Ох, нет!
[!1.4]Эта Гиена говорит тебе только ложь!
[!1.9]Что?!
[!1.4]Львы действительно знают толк в дружбе!
Иначе зачем мне приходить и предупреждать тебя?!
Иначе зачем мне приходить и предупреждать тебя?!
[!1.4]Така, у тебя будет много неприятностей, если твой отец найдёт тебя здесь!
[!1.4]Тстстс…
Ты называешь себя его другом?
Ты называешь себя его другом?
[!1.6]Но тогда скажи мне, маленькая львица, кто сказал его отцу, где он должен искать своего сына?
The Relatives of the King 0125
[!1.4]Мне очень жаль, Така. Но Львам здесь не место!
[!1.4]Пожалуйста, пойдём со мной, пока не пришёл твой отец.
[!1.3]Така, иди с ней!
Но не волнуйся… Никто из нас никогда не будет злиться на тебя. Ты сам решаешь, где твоё место.
Но не волнуйся… Никто из нас никогда не будет злиться на тебя. Ты сам решаешь, где твоё место.
[!1.1]Эта львица раздражает, и Така слишком ей доверяет!
Должны ли мы убить её, Фрейя?
Должны ли мы убить её, Фрейя?
В этом нет необходимости!
[!1.2]Я позабочусь о том, чтобы он потерял уверенность в себе с каждым львом, которого он любит.
[!1.6]Он мой!
[!1.2]Така, не будь таким грустным. Я скажу твоему отцу, что нашла тебя у водопоя вместо…
The Relatives of the King 0126
[!1.7]Вместо чего?
[!1.9]Папа?!
[!1.6]Это говорит само за себя, Сараби, лгать ради моего сына, чтобы защитить его от неприятностей.
[!1.9]Нам лучше пойти домой, юные львы!
[!1.9]Думаю, ты должен мне кое-что объяснить, Така!
[!1.9] Ухуум, но папа
….
….
[!1.9]ТИШЕ, ТАКА!!
У тебя будет достаточно времени, чтобы объясниться дома!!
У тебя будет достаточно времени, чтобы объясниться дома!!
[!1.9]Но я уже знаю,
где он был!
где он был!
The Relatives of the King 0127
[!1.9]Разве я не говорил тебе никогда туда не ходить?
О чём ты думал, Така?!
О чём ты думал, Така?!
[!1.5]На самом деле ты мне никогда не говорил…
[!1.9]Но Муфаса и Сараби говорили, верно?
[!1.9]Эх, да…но ты также сказал мне, папа, что мне не нужно слушать всё, что говорят другие…
[!1.4]Ты издеваешься надо мной?!
[!1.9]Нет папа…но…но…они мои друзья.
….
….
[!2.4]ТИШЕ, ТАКА!!!
[!1.9]Ты называешь этих гиен своими друзьями?! Так что послушай меня сейчас:
Ты никогда их больше не увидишь!!
Ты никогда их больше не увидишь!!
The Relatives of the King 0128
[!1.3]НО ПАПА!!!
[!1.7]Достаточно сказано об этом! Я не смирюсь с тем, что мой сын дружит с гиенами!
[!1.7]Ты рождён львом, Така! Львы и гиены никогда не могут быть друзьями! Ты останешься в пещере, пока не поймёшь это…даже если тебе придётся умереть здесь!
[!1.7]Мх…
[!1.4]Эй, Муффи! В чём дело? Ты выглядишь таким грустным!
[!1.3]Я чувствую себя ужасно. Я всегда спрашиваю себя, почему Така предпочитает играть с гиенами, а не со мной? Неужели я такой плохой брат?
[!1.4]Ох, Муффи, не будь таким глупым! Така в скором времени поймёт, что
[!1.4]Но, может быть, я всё время был слишком суров с ним…
[!1.4]Ты отличный брат, Муффи!
[!1.4]Да, Сараби права. Я имею в виду, что если он действительно предпочитает быть с гиенами, то с ним должно быть что-то не так, а не с тобой, Муффи! Он странный!
[!1.9]Сарафина!!
Не говори о нём плохо!
Не говори о нём плохо!
[!1.4]ты просто
[!1.4]хотел для него самого лучшего!
The Relatives of the King 0129
[!1.6]Бедные Уру и Ахади, мне их жаль.
[!1.6]Така - позор для своих родителей!
[!1.4]Королевский лев играет с гиенами. Если бы он был моим сыном, я бы хотела, чтобы земля разверзлась и поглотила меня.
[!1.4]*вздох*
[!1.5]Така, вернись в пещеру!
[!1.6]Не слушай этих сплетниц.
[!1.6]Мам, я хочу выйти и поиграть. Здесь так скучно.
[!1.6]Мне жаль, Така. Но ты наказан. Подожди, пока твой отец снова не успокоится!
[!1.6]Мама, я действительно был счастлив познакомиться с щенками гиены. Я всегда побеждал их в игровых боях…
[!1.5]Когда я играю с Муффи, он всё время выигрывает.
The Relatives of the King 0130
[!1.5]Я был рад, что нашёл кого-то, кто не больше и не сильнее меня…
[!1.5]Они тебе нравятся из-за этого, Така?! Это не очень благородно.
[!1.5] Мх…да. Что ж, лучше бы я не рождался львом…
[!1.5]Така, не говори так! Как лев, ты свободен
[!1.3]Это и есть свобода? Мне не разрешают видеться со своими друзьями, мне не разрешают выходить на улицу. Я просто должен делать то, что говорят другие!
[!1.4] Перестань плакать. У меня разрывается сердце, когда я это слышу! Ты еще юн, чтобы понимать, что хорошо для тебя, Така
…
…
[!1.5]…и именно поэтому другие должны принимать решения за тебя.
[!1.5]Знаешь ли ты, Така, ты напоминаешь мне об отце Ахади.
Ты никогда его не знал. Он покинул Земли Прайда задолго до того, как ты с Муфасой родились.
Ты никогда его не знал. Он покинул Земли Прайда задолго до того, как ты с Муфасой родились.
[!1.5]Он всегда обсуждал с моим отцом Мохату жизнь без королей и королев. Таково было его представление о свободе..
[!1.5]Жизнь на Скале Предков была не простым стилем его жизни, поэтому он отправился посмотреть мир. Он был настоящим львом-бродягой. Я думаю, вы бы очень понравились друг другу…