RU / Freefall 1301 - 1310 (H)
Freefall 1302

Freefall 1303

Freefall 1305

Shipping container – не корабельные контейнеры (как, во имя Света, запихнуть корабль в контейнер?!), а коробки (container) для посылок (почты) на время перевозки (shipping). Может, это коробки в которых они отсылают детали к материнскому и получают от дочерних предприятий? (Варг)
Транспортный контейнер это. Но и контейнер для перевозки на корабле, ака корабельный контейнер – было неплохо.(Durable)
Транспондер, transponder никак не может быть передатчиком, потому что слово собственно является слиянием transmitter+responder (передатчик-ответчик)
Freefall 1306
Спасение!

Freefall 1307

Freefall 1308

Не совсем понимаю ход мыслей Пилозуба, но уверен, что перевёл правильно (Жирафик Рафик)
Вроде бы раскурил ход его мыслей, подкорректировал перевод. Так понятней. (KALDYH)
Freefall 1309

мы преследуем, многовато знают об этом месте для простых прохожих. Они знали, что радиоответчики
были здесь.
Кажется, я в неё влюбиииился ^_^_^« (Жирафик Рафик)
Я же писал на главной, что она богиня комикса, технобогиня. Та же Гайка Гаджет Хакренч из «Бурундуков-спасателей», только характер подробнее в 9000 раз (Robot Spike)
Freefall 1310

робот, брошенный за ненадоб-ностью в поле, быть отправленным на склад металлолома?