Старая ревизия

Freefall 1071

Честный Сэм

1071.jpg
Ветеринар – это доктор?
Да, только для животных.
ЭЙ! ОФИЦЕР! УДАР! ЕЩЁ! ХУК СНИЗУ! ПОД ЗАД! АППЕРКОТ!
ЭЙ! ТЫ НАРЫВАЕШЬСЯ!
Мне кажется неправильным, чтобы малыш, подвозящий доктора, ехал без полицейского эскорта.

Игра слов – fighting words (дословно «ударные слова») имеет значение «ругательства», «провокация на драку», «бранные слова». В русском близкий аналог – «поле брани» – прежде битвы часто начинались с перебранки между армиями, чтобы поднять боевой дух)
To deliver – доставлять, разносить, развозить; рожать. Doctor delivering a baby – врач-акушер, принимающий ребёнка, а здесь – с точностью до наоборот

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки