RU / Freefall 1071 - 1080 (H)
Freefall 1071
Честный Сэм

Ветеринар – это доктор?
Да, только для жи-вотных.
ЭЙ! ОФИЦЕР! УДАР! ЕЩЁ! ХУК СНИЗУ! ПОД ЗАД! АППЕРКОТ!
ЭЙ! ТЫ НА-РЫВАЕШЬСЯ!
Мне кажется неправильным, чтобы малыш, подвозящий доктора, ехал без полицейского эскорта.
Игра слов – fighting words (дословно «ударные слова») имеет значение «ругательства», «провокация на драку», «бранные слова». В русском близкий аналог – «поле брани» – прежде битвы часто начинались с перебранки между армиями, чтобы поднять боевой дух)
To deliver – доставлять, разносить, развозить; рожать. Doctor delivering a baby – врач-акушер, принимающий ребёнка, а здесь – с точностью до наоборот
Freefall 1072
Подвозим Винстона

Нам повезло. Флоренс на той стороне улицы.
Док, пожалуйста, не высовывайте ноги и тело из машины пока она полностью не остановится.
Привет, Фло. Мы нашли твоего доктора, но нам нужно ехать, пока полиция нас не поймала. Желаю весело провести время.
После такой поездки ужин с говорящим волком покажется вполне обыденным.
Спасибо, Сэм! За мной должок!
Freefall 1074

Выглядишь лучше. Как нога?
Неплохо. Но временами побаливает.
А что с твоими ногами? Они как-то поскрипывают.
Ничего. Это ты мои пластиковые галоши слышишь.
А они любопытные. Так звучат, словно битком набиты мышами.
Давай найдём шкаф для этих импровизированных пищащих игрушек. Или мне придётся весь вечер повторять: «Эй, моё лицо тут, сверху.»
Freefall 1075

Только что вспомнила. Я же тебе рубашку должна. Думаю, можно вернуть долг прямо сейчас.
Тебе не нравится моя рубашка?
Киберрэп и
цифровой симфонический оркестр
Нравится. Просто там, куда мы идём… Всё же, позволь мне купить тебе новую.
Ладно.
Всё, что я знаю про моду: когда даже собака стыдится появляться с тобой на людях – пора менять гардероб.
Freefall 1077

Много лет назад среди французских поваров произошёл раскол. Одни считали, что официанты – часть ресторанного ритуала, другие же были уверены, что они только отвлекают от еды.
Французские ниндзя относятся
ко второй школе. Еда – это главное, ради чего приходят в ресторан. Задача официанта – обеспечить превосходное обслуживание, оставаясь при этом столь неприметным, будто он невидимка.
ко второй школе. Еда – это главное, ради чего приходят в ресторан. Задача официанта – обеспечить превосходное обслуживание, оставаясь при этом столь неприметным, будто он невидимка.
Так это не те,
что швыряются металлическими звёздочками?
что швыряются металлическими звёздочками?
Багетами. И только если забудешь про чаевые.
Baguette – багет, длинная французская булка
Freefall 1078

Можно спросить? Зачем ты несёшь крендель в ресторан?
Это… адаптация. Социальный статус у волков определяется тем, за кем тебе позволено есть.
Если я съем что-то до прихода в ресторан, значит, я поела ПЕРВОЙ. Я могу спокойно ждать за столиком и смотреть, как другие едят, и это меня не будет беспокоить.
Статусная пища. Таким образом ты не будешь чувствовать себя низшей в стае.
Не совсем. Я и так чувствовала бы себя альфой. Просто это подавит желание отгонять остальных посетителей от их еды, пока не принесут мою.
Freefall 1079

Тупик. Может, мы не туда свернули?
Впечатляет. Они целый ресторан спрятали.
Мне говорили, что ниндзя-бухгалтеры способны спрятать и не такое.
Классический лабиринт-улитка с передвижной секцией и обманом зрения. Они даже смогли волчицу надуть! (Robot Spike)
Freefall 1080

Тут записка, в которой указано, как пройти к нашему столику.
Мы хотя бы увидим официанта?
Акула-молот
Не перепрыгивать
Скорее всего нет. Французские ниндзя очень скрытны и совершенно бесшумны.
Французы… Совершенно бесшумны…
Ты же не хочешь сказать, что они ещё и мимы?
Тише, тише, не беспокойся. Я уверена, они только ниндзя.