Freefall 0844
Возвращение часов, разъярённые толпы и прочие традиции
Спутники закреплены и отвечают. Предполётная проверка завершена. Мой скафандр осмотрен и установлен в шлюзе грузового отсека.
Теперь мне следует или позвонить Винстону и договориться насчёт ужина или ещё раз проверить корабль. Подброшу монетку. Орёл – звоню Винстону, решка – проверяю корабль.
Конечно, если бы я хотела иметь равные шансы, то не стала бы использовать одну из Сэмовых монеток.
В русском языке – орёл и решка, в английском – «голова» (head) и «хвост»(tail). На одной стороне обычно изображены портреты президентов или известных людей, т.е. голова. Ну, а если есть голова, то противоположное – хвост. Видимо, мы чего-то не знаем об анатомии британских монархов
На другой стороне герб США (белоголовый орлан). Его хвост и попал в словосочетание.