Commander Kitty 0172
Divert All Power to Special Effects!
Подать всю энергию на спецэффекты!
Ладно, сваливай детка, сваливай! Ты же не подстраивал под себя моё кресло, да?
Вовремя вы вернулись, ребятки! Я тут вожу по кругу дюжину дронов!
Шевелитесь, коты!
Я не уверен, что всё тут идёт согласно плану.
Я не уверен, что всё тут идёт согласно плану.
Фрида!
Свяжись с… эм… кораблём Кисы.
[!0.8]…как там он назывался всё это время!
Свяжись с… эм… кораблём Кисы.
[!0.8]…как там он назывался всё это время!
Есть!
Я вижу его! Он покидает лабораторию!
М.И.И. пытается окружить его!
Ты прав, но его корабль не показывается на сканерах!
Что за…
Воу!
Смотрите, что там творится!
Туз?
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
[!0.8]Стоять!
Look lively! – идиома, просьба поторопиться.