Commander Kitty 0098
…and she's all out of bubblegum
…и всё это из-за её жевательной резинки
[!1.3]*ХВАТЬ!*
Аии!
*чпок*
Аорр?
Ну что, синие сушёные слизняки!
Кто следующий?
[!1.3]ГЫАА!
Язык мой – враг мой!
Последняя фраза в оригинале, похоже, намекает, что следующим, кто разлетится на куски будут «Я и мой большой рот». Одновременно она же идиома, сетование на привычку говорить не подумав. Думаю, так как у нас аналог этой идиомы «длинный язык», всё же лучше будет «Я и мой длинный язык»? (Zey-Uzh)
Думаю больше по смыслу "черт меня дёрнул за язык!" или "Язык мой — враг мой!" (ASD)