My Life with Fel 0291

Причастие прошедшего времени

0291.jpg
Я так рада, что мы достроили арену! Армрестлинг уже наскучил.
Эх–!
Это ведь… нелегально? Разве вам не нужны разрешения на постройку этого подвала?
Чёооо? Без понятия. Мне и паре девчонок просто сказали где копать, потом инженеры намутили немного математической магии и построили комнату. Это уже не первый ремонт, что мы делали в Логове.
Хех. Ну да, а кто об этом узнает-то?
Нда, иногда я забываю, что вы, девчонки, можете сражаться.
Ты никогда не видел Вишенку в деле?
Не с безопасной дистанции, где я мог спокойно наблюдать.
В последний раз… Я был полностью голым, было темно и вообще сбивало с толку. Кстати, Зелёная там тож была. Ха, дежавю.
Вишенка размякла. Рано или поздно она ошибётся.
Если уж о вишнях зашёл разговор, у неё всегда были такие ярко-красные волосы? Судя по этой схватке, быть скрытным тихим убийцей с таким хаером непросто.
А, это. Она много боролась ради этого. Прежде имени «Черри» мы звали её «вспышка». За несколько миль было заметно!
Не говори ей, что это я тебе рассказала.
И она справлялась?
Ну конечно. Мы ж тут говорим о Тигре-Вишенке. Она была единственной девушкой, что прошла тест на изъятие данных с меткой «S» – ноль убитых, полный стелс.
Звучит… непросто?
Да, история забавная. Хорошо, дело было так…

В оригинале Павси говорит о Фел, что та «rusty» – «заржавела». На городском сленге это означает человека, который сейчас уже не так хорош в данном деле, как когда-то.

Flare=сигнальная ракета, вспышка.

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки