Edição Editar a página e depois clicar em Guardar. Ajuda, RECREIO Selecção de ficheiros FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == My Life with Fel 0291 == **Причастие прошедшего времени** {cnav} {{aimg>0291.jpg}} @86,319,98,84 Я так рада, что мы достроили арену! Армрестлинг уже наскучил. ~ @314,405,50,20 Эх--! ~ @102,531,140,64 Это ведь… нелегально? Разве вам не нужны разрешения на постройку этого подвала? ~ @72,809,170,100 Чёооо? Без понятия. Мне и паре девчонок просто сказали где копать, потом инженеры намутили немного математической магии и построили комнату. Это уже не первый ремонт, что мы делали в Логове. ~ @322,849,122,54 Хех. Ну да, а кто об этом узнает-то? ~ @424,25,90,68 Нда, иногда я забываю, что вы, девчонки, можете сражаться. ~ @500,129,100,50 Ты никогда не видел **Вишенку** в деле? ~ @730,645,166,52 Не с безопасной дистанции, где я мог спокойно наблюдать. ~ @772,743,142,86 В последний раз… Я был полностью голым, было темно и вообще сбивало с толку. Кстати, Зелёная там тож была. Ха, **дежавю**. ~ @1034,49,112,74 Вишенка размякла. Рано или поздно она ошибётся. ~ @912,817,162,94 Если уж о вишнях зашёл разговор, у неё всегда были такие **ярко-красные волосы**? Судя по этой схватке, быть скрытным тихим убийцей с таким хаером непросто. ~ @1191,37,144,96 **А, это**. Она много боролась ради этого. Прежде имени "Черри" мы звали её "вспышка". За несколько миль было заметно! ~ @1323,51,128,50 **Не говори ей, что это я тебе рассказала.** ~ @1191,455,76,50 И она справлялась? ~ @1225,535,160,104 **Ну конечно**. Мы ж тут говорим о **Тигре-Вишенке**. Она была единственной девушкой, что прошла тест на изъятие данных с меткой "S" – **ноль убитых, полный стелс**. ~ @1373,627,68,48 Звучит… **непросто**? ~ @1389,869,122,44 Да, история забавная. Хорошо, дело было так… ~ {{<aimg}} В оригинале Павси говорит о Фел, что та "rusty" – "заржавела". На городском сленге это означает человека, который сейчас уже не так хорош в данном деле, как когда-то. Flare=сигнальная ракета, вспышка. Continue após a edição de verão Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor mantenha este campo vazioGuardar Pré-visualizar Cancelar Sumário da Edição Nota: Ao editar esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International