Freefall 0041 - 0050 (H)
Freefall 0041

La virée en voiture vers le vaisseau colonial abandonné est en marche.
[!0.987]1998-07-01

0041.jpg
Il commence
à faire nuit.
Un peu plus loin, Florence. Je sais toujours quand il faut s'arrêter
et établir un camp.
Tiens, ça a l'air
d'être un chouette endroit.
Freefall 0042

La virée en voiture vers le vaisseau colonial abandonné est en marche.
[!0.987]1998-07-03

0042.jpg
[!0.9]Mr. S
Et voilà.
Ah, rien de tel que le goût de l'électricité faite à l'extérieur.
[!0.8]MR. SOLAR
Freefall 0043

La virée en voiture vers le vaisseau colonial abandonné est en marche.
[!0.987]1998-07-06

0043.jpg
Tu aimes ton
steak comment?
Rare.
À quel point?
Stop!
C'est bon.
J'aurais peut-être
pas dû prendre la peine
de sortir le grill.
Freefall 0044

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-08

0044.jpg
Cette étoile est plutôt brillante.
C'est pas une étoile, c'est un astéroïde de glace.
Ils en lâchent à peu près une
fois par mois. Ça fait partie de l'effort de terraformation.
Oh.
Tu crois que ça
a quelque chose à voir avec
ce grand 'X' vers lequel
on s'est arrêtés?
[!1.5]Courez!
Freefall 0045

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-10

0045.jpg
Hélix! On a campé dans une
zone de chute d'astéroïdes!
Je vote pour qu'on panique.
Je vote également pour qu'on panique.
Sam, on ne devrait pas paniquer.
Deux votes contre un.
La motion de panique
a été appliquée. Les cris
et l'agitation peuvent
débuter immédiatement.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0046

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-13

0046.jpg
AAAAAHHHH!
C'est la
panique!
Je vais essayer de contacter le bureau des astéroïdes et voir si on est vraiment en danger.
Elle ne panique pas, Sam. On a voté pour paniquer pourtant.
J'imagine qu'elle ne joue pas en équipe.
Freefall 0047

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-15

0047.jpg
Au moindre souci, au
moindre doute, courez en cercle et hurlez de plus belle!
Sam, paniquer comme ça
ne te mènera nulle part.
Elle
a raison, Hélix!
Allons paniquer dans le camion!
Ouais! Enfin, aaaaaah!

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 0048

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-17

0048.jpg
Tu te rapproches beaucoup trop du bord de ce canyon.
Pas d'inquiétude. Je navigue par GPS.
[!0.7]Panique!
Panique!
Tu sais que le Système
de Positionnement Global
n'est bon qu'à plus ou moins
30 mètres, n'est-ce pas?
Plus ou moins 30 mètres?
Pourquoi? Est-ce important?
Freefall 0049

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-20

0049.jpg
Yip!
Yi! Yi!
Yi! Yi!
Tiens, j'ai trouvé
un nouveau raccourci.

FIXME Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction
(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)

Freefall 0050

Des astéroïdes et d'autres rencontres justes.
[!0.987]1998-07-22

0050.jpg
Sam! Est-ce que tu es conscient
d'à quel point tu étais proche
de nous faire tuer?!
Non.
Mais on ne s'est pas fait tuer, on a pris de l'avance
et on a coupé quelques kilomètres de notre balade. Du coup tout va pour
le mieux, non?
Si l'ignorance est un bonheur,
la connaissance doit sûrement être un ulcère.
Ce site web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez le stockage de cookies sur votre ordinateur. Vous reconnaissez également que vous avez lu et compris notre politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, quittez le site.En savoir plus