Dix pour cent ! Ce n'est même pas un nombre premier ! C'est divisible par deux. 17, c'est un nombre premier.
Maintenant, trois fois dix-sept est moins que ce que je veux être payé, mais puisque vous aimez les chiffres ronds, que diriez-vous de le
changer en vingt ?
Bien. Dix-sept.
C'est fait. Helix, veuillez archiver votre mémoire de cet accord et assurez-vous d'en envoyer une copie à M. De Morel.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 3625
Rencontre avec le responsable de la station
[!0.987]2021-07-28
Le problème est simple. Je veux remplacer la main-d'œuvre par des robots. Ils travaillent pour moins cher et n'ont pas besoin d'un système de survie.
Les travailleurs veulent
empêcher les robots d'entrer. Je comprends leur position. Cependant, mon travail est de faire en sorte que cette station soit rentable.
La station est-elle rentable maintenant ?
Oui, mais avec les robots, elle peut être encore PLUS rentable.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 3626
Rencontre avec le responsable de la station
[!0.987]2021-07-30
Je ne veux pas licencier qui que ce soit. Quand les gens démissionnent ou prennent leur retraite, je veux les remplacer par des distributeurs automatiques.
Quelles sont les conditions de travail ?
Plutôt misérable. C'est comme ça que je les pousse à démissionner ou à prendre leur retraite.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 3627
Rencontre avec le responsable de la station
[!0.987]2021-08-02
C'est fait. Accès en lecture seule, bien sûr. Autre chose ?
Pas pour le moment. Je veux d'abord regarder autour de moi et demander à d'autres personnes.
J'ai hâte de vous accueillir à bord. Si tu as besoin de quelque chose d'autre que de l'argent, fais-le moi savoir.
Alors ? Qu'en pensez-vous ?
Je veux un plan B pour assurer le paiement dans les délais. Gardez un œil sur les objets portables et de valeur pendant que nous regardons autour de nous et demandez aux gens au cas où nous devrions nous échapper rapidement.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 3628
Rencontre avec le responsable de la station
[!0.987]2021-08-04
Retournons au vaisseau. Je veux regarder les livres. Ensuite, nous nous promènerons un peu plus. Je dois d'abord retrouver ma force.
Je n'avais aucune idée que je perdrais ma masse musculaire aussi rapidement. Mais vu l'avance qu'ils ont sur mon peuple, c'est peut-être une bonne chose.
Imaginez que l'apesanteur entraîne une perte rapide de graisse au lieu d'une perte de muscle. Dans ce cas, les humains auraient déjà eu un programme spatial complètement surfinancé dans les années 1970 et seraient devenus une espèce interplanétaire dès cette époque.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 3629
L'interprétation des désirs d'un robot
[!0.987]2021-08-06
Rover17. J'ai remarqué quelque chose. Nous construisons un réacteur. La section sur les supraconducteurs et quelques autres sont productives. La plupart de l'usine est au ralenti.
Il y a une façon dont nous pouvons tous être utiles. Le message de Florence Ambrose dit que son vaisseau a un réacteur endommagé. Elle aimerait savoir si nous pouvons réparer ou remplacer quelque chose comme ça.
Cela peut être interprété comme signifiant que le réacteur doit être remplacé ou que le navire doit être remplacé.
Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction (supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)
Freefall 3630
L'interprétation des désirs d'un robot
[!0.987]2021-08-09
On pourrait l'interpréter com-
me la construction d'un nouveau navire. Nous allons demander une clarification.
Je ne suis pas d'accord. Mme Ambrose a suffisamment de crédit pour un nouveau navire.
Si nous continuons, nous aurons tous un but. Mme Ambrose reçoit un supplément. Tout
le monde gagne.
Regardez-le du point de vue de la fabrication
de bombes.
Si un client demande une bombe de dix mégatonnes et que nous ne lui disons pas que nous avons expédié une bombe de cent mégatonnes, ne sera-t-il pas mécontent même s'il a
reçu un supplément ?
Nous allons demander des éclaircissements.
Ce site web utilise des cookies. En utilisant le site Web, vous acceptez le stockage de cookies sur votre ordinateur. Vous reconnaissez également que vous avez lu et compris notre politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, quittez le site.En savoir plus