Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2041
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-01
Se supone que debes pararte en un pie cuando te besan.
Es más bien una traditión humana.
¿Estás diciendo que cuando un perro levanta la pata…?
La imagen que viene a la mente de la mayoría de la gente no tiene nada que ver con el romance.
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2042
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-03
¡Mira! ¡Comprueba mis registros de vídeo! ¡Comprueba los transpondedores! ¡Te digo que es verdad! ¡Cuando las luces se apagan, los robots terraformadores entran y nos roban las mujeres!
Color de George Peterson
13 June 1831 -birthday of D.C. Maxwell
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2043
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-06
Sawtooth está en silencio de radio. Tiene un testigo potencial y lo está llevando a una instalación de reparación discreta.
¿Instalación de reparación discreta?
Ha estado haciendo algo sin instrucciones y sería inconveniente explicar a su dueño por qué le falta una pierna.
Yo no he estado en esa situación, pero puedo ver que sería embarazoso.
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2044
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-08
Es hora de llevaros a casa. Dame mi beso y nos iremos.
¡**Ugh! ¡Me ha besado un perro! ¡Tengo gérmenes de perro!
¡Trae agua caliente! ¡Consigue un poco de desinfectante! ¡Consigue algo de yodo!
¡Bleah! ¿Por qué los robots siempre saben a Kodachrome?
Color de George Peterson
Benny quotes Lucy from “A Charlie Brown Christmas.”
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2045
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-10
¡Fuera! ¡Quítate! Hay que vigilar esas cosas. Rasgarán el aislamiento para llegar a las fuentes de alimentación.
Hice una película para alertar a otros pilotos del peligro. Aquí está el enlace.
“¡Las planchas de gofres en un avión! Cómo evitar un final almibarado”.
Nominado al premio de seguridad robótica, junto con “Huevos verdes y jamón. Qué no alimentar a tu humano”.
Color de George Peterson
A reference to the movie "Snake Flight".
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2046
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-13
Esta ha sido una noche de apertura de ojos. No sabía que todo esto estaba ocurriendo.
¿Por qué Ecosystems Unlimited no ha dicho nada? Los investigadores han estado tras la conciencia artificial durante años.
Hay veinte mil humanos adultos en el planeta. Hay más de cuatrocientos cincuenta millones de robots.
¿Te ofenderías si me asustara un poco?
En absoluto. De hecho, sería bueno tener la compañía.
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2047
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-15
No podemos darles el voto. Un titular podría ordenar a los robots que voten por ella. Y los hemos utilizado como mano de obra. ¡La mano de obra prescindible! ¿Cómo vamos a abordar eso? Y… y…
A veces dejas de hablar de un problema porque has encontrado una solución. Otras veces dejas de hacerlo porque son las cinco de la mañana.
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2048
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-17
Plataforma de aterrizaje a la vista. Tren de aterrizaje, comprobado. VOR, comprobado. Luces rojas y verdes parpadeantes, comprobado.
Pasajeros devueltos a la posición vertical completa, comprobado.
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2049
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-20
Buenas noches, amigos. Tengo que ir a conectarme a mi máquina de sueños. No quiero que los recuerdos de anoche se acaben de escribir.
Gracias por el transporte, Bennie. Además, has dejado tu caja de cerebros en el avión.
¡Correcto! Gracias por el recordatorio.
Nada es tan frustrante como llegar a casa y descubrir que todavía estás en el aeropuerto.
[!0.66]No desconectes el cerebro mientras el avión está en movimiento.
Color de George Peterson
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 2050
Cuando las fábricas de robots van a la guerra
[!0.987]2011-06-22
Hay una cosa más que tengo que decirte, pero tenemos que hacerlo donde no haya dispositivos electrónicos de escucha.
¿Es algo que no quieres que sepan los robots?
Sí. Es peligroso para ellos. Literalmente causa daño cerebral.
Usado incautamente, lo que voy a contarles podría lobotomizar a casi todos los robots del sistema solar.
Este podría ser un buen momento para mencionar que soy muy malo guardando secretos.
Color de George Peterson