This version (2021/09/14 08:02 ) is a draft.Anonimous)
Approvals: 0/1
The Previously approved version (2021/05/25 09:26) is available.Diff
Freefall 3244

Getting things ready via a montage
[!0.987]2019-02-22

3244.png
Captain's log. Fifteen days before liftoff. The warehouse robots helped set up a site where I can offer daily encouragement. Have to make sure my budding criminals don't backslide into lawfulness.
What unauthorized food truck?
Oh, that one. It's legal.
ish.
[!1.7]Call me [!1.1]Ishmeal.
Fast
Healthy
Free


Color by George Peterson

Непереводимая игра слов. Суффикс “ish” означает неполную принадлежность. Поэтому legal-ish фургон – не совсем легальный фургон. Ish-meal – “не совсем обед”.
Поэтому фраза “Зовите меня Измаил”(из Моби Дик) теряет при переводе второй смысл от контекста: “Заказывайте у меня недообеды”. (Mitrill)

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree leave the website.More information about cookies