Freefall 0941 - 0950

Freefall 0941

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-14

0941.jpg
Geht es dir gut?
Ja, mir geht's gut. Helix hat mir geholfen, mich fertig zu machen.
Was muss ich hier tun? Bitte ganz einfach erklären.
Setz dich auf diesen Stuhl. Nichts anfassen.
Okay, vielleicht nicht so einfach.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-16

0942.jpg
In einem stark frequentierten Bereich muss immer jemand an der Steuerung sein. Dies ist unsere Sicherheitszone. Wenn jemand in diesen Bereich kommt, muss man was tun.
Richtig. Wo sind die Waffenkontrollen?
Wir haben keine Waffen. Du rufst sie und sagst ihnen höflich, sie sollen weggehen.
Wir sollten uns Waffen besorgen. Für… ähm… für die Sicherheit! Wenn man sie bittet, sich wegzubewegen, ist die Reaktionszeit der durchschnittlichen Person viel schneller, wenn eine Plasmakanone auf sie gerichtet ist.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-19

0943.jpg
Wir haben noch acht Satelliten übrig. Die Ausbringung erfolgt automatisch. Hast Du irgendwelche Fragen?
Ja. Versucht der Schiffscomputer immer noch, mich zu töten?
Negativ, Captain. Ich kann keine Person auf Wache angreifen. Ich werde nur versuchen, Sie während Ihrer dienstfreien Zeit zu verstümmeln.
Noch Fragen, bevor ich gehe?
Nö. Das war's schon. Ich werde jetzt ruhig schlafen können.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-21

0944.jpg
Sch, ich kann während der Wache nicht schlafen. Muss an der Steuerung bleiben. Keine Plasmakanone zum Spielen.
Helix, komm in den Kontrollraum.
Soll ich dir die Wache abnehmen?
Nein. Das ist meine Wache. Ich möchte, dass du in mein Zimmer gehst und meinen Fernseher hierher bringst.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-23

0945.jpg
Schub in
10 Sekunden.
Satellit ausgesetzt. Radar auf engen Strahl. Satellit meldet positive Leistungszunahme. Überprüfung der Rectenna abgeschlossen. Satellit in Betrieb.
Fahre fort zum nächsten Einsatzpunkt.
Ha! Wenn man bedenkt, dass die Leute auf dem Planeten mir gesagt haben, dass ich mit einem Job im Weltraum nicht zurecht komme.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-26

0946.jpg
Oh, oh. Ich wusste, dass alles zu glatt läuft. Helix, wir haben ein Problem.
Die einzigen Programme, die ich auswählen kann, sind Bildungsprogramme.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-28

0947.jpg
#
#
#
#
Florenz muss die guten Kanäle blockiert haben. Computer, wie schalte ich das wieder auf echtes Fernsehen um?
Mir wurde gesagt, dass die Informationen in der Basiskommunikation sind, und wenn sie gefragt werden, auf dem vorderen Pilotbildschirm angezeigt werden sollen. Dadurch werden die Bildschirme, die Sie sehen sollen, in Ihr normales Sichtfeld gebracht.
Wenn Florence so schlau wäre wie ich, hätte sie den Computer zum Schweigen gebracht. Jetzt kann ich das Kommunikationssystem kennenlernen und ihre Programmsperren umgehen.
Sie kann uns nicht zum Lernen zwingen!

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-04-30

0948.jpg
Computer, was ist das für ein Geräusch?
Das ist ein Alarm. Es gibt einen abnormalen Zustand.
Wir haben dafür trainiert.
Ja, aber unser Training sah nicht vor, dass ich im Pilotensitz bleiben muss. Wir müssen unsere Vorgehensweise anpassen.
Du läufst im Kreis, schreist und schiebst Panik. Ich bin hier vor den Kontrollen panisch.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-05-03

0949.jpg
Ahh! Ein abnormaler Zustand!
Das ist deine Schuld!
Das ist deine Schuld!
Deine Schuld!
Deine!
Florences?
Florences.
Okay, wir sind in Panik ausgebrochen, haben geschrien, ein Meeting abgehalten und die Schuldfrage geklärt. Ich schätze, das Einzige, was noch übrig ist, ist herauszufinden, was das Problem ist.

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Sam auf Wache
[!0.987]2004-05-05

0950.jpg
Die Behälter von Satellit 14 lässt sich nicht öffnen. Wir können diesen Satelliten nicht aussetzen.
Keine Gefahr für das Schiff? Noch wichtiger, keine Gefahr für mich?
Wir brauchen Florence nicht zu wecken. Es ist nicht unsere Schuld. Wir lassen den hier aus und gehen zum nächsten Satellitenaussetzpunkt.
Werden nicht alle Satelliten aufgestellt, gilt das als Vertragsbruch.
Das hat Einfluss darauf, ob wir bezahlt werden! COMPUTER, DAS IST KEIN ABNORMALER ZUSTAND! DIES IST EIN NOTFALL!
Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information