Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 2326
Gnn! Was genau in aller Welt Namen muss man hier eigentlich anstellen, um verhaftet zu werden?
[!0.987]2013-03-29
Farbe von George Peterson
Anmerkung eines deutschen Übersetzers: Die Komik des englischen Originals resultiert daher, dass Herr Raibert, als er erkennt, von Herr Kornada hintergangen worden zu sein, intuitiv diesen mit dem Schimpfwort „Son of a bitch“ belegen will, was wörtlicher übersetzt „Sohn einer Hündin“ bedeutet. Die übliche Übersetzung im Deutschen ist jedoch Hurensohn.
Herr Raibert hat den unerträglichen Drang, Cornada zu beschimpfen, aber er ist ein taktvoller Mann und zügelt sein Temperament. Außerdem merkt er gerade noch rechtzeitig, wer da neben ihm steht und mit wem er ihn nicht vergleichen sollte.(KALDYH)
Ich meine, wessen Sohn. (Tambov)