Freefall 2311 - 2320 (H)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2311
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-02-22
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2312
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2313
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-02-27
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2314
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-01
Цвят от George Peterson
To serve and protect
Does it follow from the chief's words that policemen are not a specially designed model and any willing robot can go to serve in the police force? (KALDYH)
That's exactly what it is. I don't remember the exact location of the first appearance, the robots said they formed themselves as robots began to think and the police would soon be required. Also from 1772 a similar conclusion is drawn. Up to the age of 20, they work in their „profession“ and then choose a new one. P.S.: 1801(plBots)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2315
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-04
Цвят от George Peterson
Poor Florence.)) Notice -the picture on the press jersey. There's something wrong with it.)) (Durable)
Indeed, the mirrored rumba rose :) (Robot Spike)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2316
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-06
Цвят от George Peterson
Not only robots have a microphone in the palm of their hand, here's an example (KALDYH)
The obvious play on words is lost: Talk to the hand
Unobvious at all. Alas, there is no analogue for this slang expression in Russian. The full expression is: „Speak to my hand -your ears don't want to hear it any more“. (KALDYH)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 2317
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-08
Цвят от George Peterson
Did the tin man pick up the press? (Durable)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2318
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-11
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2319
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-13
Цвят от George Peterson
Police Chief -a disabled man with no arms or legs who uses Eleanor's intelligent mobility device. Police Robots -a later development based on it. Mark Stanley does not explain whether it is a telepresence device or an exoskeleton. Florence first learns about it on the page 1798. All of the próflicas -in the discussion of the comic on the Cross Time Cafe forum, I don't remember the specific links. (KALDYH)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2320
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-03-15
Цвят от George Peterson